Cover art for MUTUAL FRIEND by Jessie Reyez

Jessie Reyez 終於要帶著新專輯 Yessie 於九月份正式回歸啦!

目前釋出的兩首歌我個人都很喜歡 FRAUD 跟 MUTUAL FRIEND 都很有 Jessie 的個人魅力在

兩首歌也都各自有自己的特色 完詮是超級活出自我的兩支單曲

MUTUAL FRIEND 這首歌精巧的地方就在於 Jessis 是透過這個「共同朋友」的視角

來批判自己過去的情人跟感情 畢竟俗話說嘛 一段感情總是需要有優質的橋樑維繫(胡言亂語)

這首歌的角度就是從優質橋梁 兩人的共同朋友來描述每段句子

個人覺得這樣的方式頗為有趣 而更令我驚豔的是這首歌的 MV 竟然有!編!舞!

我實在是太過驚艷了 真的是 SLAY ME Jessie 欸!

-

[Intro]
Yeah, I'm in therapy, shut up, I know 我知道我還在心理治療 閉嘴我都知道
"Ain't she so crazy?" I know, bitch 有人問我是不是發瘋了 抱歉我比誰都知情

[Verse 1]
Our mutual friend said you'd been callin' 我們的共同朋友說你最近頻繁想聯絡我
And said that you're sorry and said that you wish we could talk 說你很抱歉希望我們能好好聊聊
Well, guess what? You're about seven months late 猜怎麼著 你晚了七個月太遲了
Our mutual friend don't know that you're too self-serving 這共同朋友不知道你那自私的本性
But I do and that's why your words don't mean shit 但我太了解了 你的話語對我來說狗屁不值
And guess what? This heartbreak morphed into hate 猜怎麼樣 心碎早就扭曲成形為憎恨


[Pre-Chorus]
And you should be grateful that I didn't hurt you back 我沒對你還以顏色 你真該感到感激 

[Chorus]
If you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已
If you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已

[Verse 2]
Our mutual friend had front row tickets to all our events 這共同朋友在搖滾區見證我們各種事蹟
Every time that you played all your games 每次你如此動用技倆耍心機
Well, guess what? I got nеw hobbies these days 猜怎麼著 我早就找到了新的所向
And nеver again will I let you turn me back into a mess 我是絕不可能讓你再度毀了我
That girl's been on a carton of milk 這個女孩這次可是全副武裝而來
And guess what? Your karma's that you love me still 猜怎麼樣 你的報應就是你還愛著我

[Pre-Chorus]
And you should be grateful that I didn't hurt you back 我沒對你還以顏色 你真該感到感激 

[Chorus]
But if you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已


[Bridge]
Yeah, our mutual friend
Asked me how I sleep with so much hate in my heart
I told them I sleep like a baby
Told them I sleep like a baby, yeah

[Chorus]
If you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is yeah, yeah 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已
And if you died tomorrow, I don't think I'd cry 若你明天就死去 我想我不會為你掉淚 
I gave you one too many nights 給過你太多機會太多彌補機會
Don't care if it sound cold, it is what it is 別介意我這冷漠的態度 純粹就事論事而已

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()