Cover art for Supercut by Lorde

好久沒上來寫文啦 都有點生疏了 XD

新年第一首翻譯沒打算翻什麼新歌

因為最近又開始徜徉在 Lorde 的美好樂音當中

決定帶大家來回顧一下我的生命愛歌 Supercut

2025 還請各位繼續多多指教了!

-

[Verse 1]
In my head 在我的腦海中
I play a supercut of us 我總是播放著我們的美好片段
All the magic we gave off 彼此交織而出的魔法
All the love we had and lost 那些曾擁有又失去的愛
And in my head 在我的腦海中
The visions never stop 那些幻覺從沒停過 
These ribbons wrap me up 這些緞帶將我緊緊纏繞
But when I reach for you 但當我試著將手伸向你
There's just a supercut 卻只有一個個片段在播放

[Pre-Chorus]
In your car, the radio up 在你的車裡 收音機聲響總如此巨大
In your car, the radio up 在你的車裡 收音機聲響總如此巨大
We keep trying to talk about us 我們總試著要討論彼此
I'm someone you maybe might love 我或許是那個你會愛上的人
I'll be your quiet afternoon crush 做你安靜午後的暗戀對象
Be your violent overnight rush 那個一夜狂爆的激情對象
Make you crazy over my touch 讓你為我的撫觸而瘋狂

[Chorus]
But it's just a supercut of us 但這只是我們的回憶片段
Supercut of us 一幕幕回憶播放著
But it's just a supercut of us 但這只是我們的回憶片段
Supercut of us 一幕幕回憶播放著

[Verse 2]
So I fall 於是我陷入
Into continents and cars 車間穿梭各地的輪迴
All the stages and the stars 所有舞台和明星待遇
I turn all of it 我將一切的經歷
To just a supercut 全變回美好的片段

[Refrain]
'Cause in my head (In my head, I do everything right) 因為在我腦海裡 我每件事都做對了
When you call (When you call, I'll forgive and not fight) 當你呼喊時 我總會選擇原諒不吵架
Because ours are the moments I play in the dark 因為那些屬於我們的時刻 我總是在黑暗播放著
We were wild and fluorescent, come home to my heart, uh 我們曾是那麼狂野而閃耀 回到我心裡來吧

[Pre-Chorus]
In your car, the radio up 在你的車裡 收音機聲響總如此巨大
In your car, the radio up 在你的車裡 收音機聲響總如此巨大
We keep trying to talk about us 我們總試著要討論彼此
Slow motion, I'm watching our love 慢動作重新回看我們的愛
I'll be your quiet afternoon crush 做你安靜午後的暗戀對象
Be your violent overnight rush 那個一夜狂爆的激情對象
Make you crazy over my touch 讓你為我的撫觸而瘋狂

[Chorus]
But it's just a supercut of us 但這只是我們的回憶片段
Supercut of us 一幕幕回憶播放著
Oh, it's just a supercut of us 但這只是我們的回憶片段
Supercut of us 一幕幕回憶播放著
But it's just a supercut of us 但這只是我們的回憶片段
Supercut of us 一幕幕回憶播放著
Oh, it's just a supercut of us 但這只是我們的回憶片段
Supercut of us 一幕幕回憶播放著


[Refrain]
'Cause in my head, in my head, I do everything right 因為在我腦海裡 我每件事都做對了
When you call, I'll forgive and not fight 當你呼喊時 我總會選擇原諒不吵架
All the moments I play in the dark 那些屬於我們的時刻 我總在黑暗播放著
Wild, fluorescent, come home to my heart, uh 那麼狂野而閃耀 回到我心裡來吧
'Cause in my head (In my head, I do everything right) 因為在我腦海裡 我每件事都做對了
When you call (When you call, I'll forgive and not fight) 當你呼喊時 我總會選擇原諒不吵架
Because ours are the moments I play in the dark 因為那些屬於我們的時刻 我總在黑暗播放著
We were wild and fluorescent, come home to my heart, uh 我們曾是那麼狂野而閃耀 回到我心裡來吧
'Cause in my head (In my head, I do everything right) 因為在我腦海裡 我每件事都做對了
When you call (When you call, I'll forgive and not fight) 當你呼喊時 我總會選擇原諒不吵架
Because ours are the moments I play in the dark 因為那些屬於我們的時刻 我總在黑暗播放著
We were wild and fluorescent, come home to my heart, uh 我們曾是那麼狂野而閃耀 回到我心裡來吧

[Outro]
In my head, I do everything right 在我腦海裡 我每件事都做對了
In my head, I do everything right 在我腦海裡 我每件事都做對了

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()