兩根辣椒合作我不翻譯的話真的是不尊重這兩位的辣度🌶
(為什麼這句話聽起來可以這麼荒唐)
Nicki Minaj 終於打破長期的謠言 正式官宣與 Ice Spice 合作啦
兩人在這次合作之前就已經偷偷有不少的互動
所以兩人要合作的謠言一直都有在傳 如今終於成真
身為兩邊粉絲的 me 自然是非常感人
而且在這邊也要恭喜我們 Onika 成功開了屬於自己的唱片公司 Heavy On It
目前已經簽了數位藝人 Ice Spice 就是旗下藝人之一
這首全新合作版本的 Princess Diana 就是新廠牌的第一首歌
個人第一次聽原版的黛安娜王妃就單純覺得是一首冰辣椒套路歌
沒有什麼特別的情感連結 但 Onika 一加進去之後我真的是再也停不下來
怎麼可以把一首歌變得這麼有自己的味道 這真的是我們 Nicki 的拿手絕活
總之就祝福兩人這次的合作可以再創佳績
歌詞部分因為這次的「暗示性」歌詞沒有很多 所以就不特別打註解囉~
(我好像也從來沒在幹打註解這種事的 XDDDDD
-
[Intro: Nicki Minaj & Ice Spice]
Heavy On It, mm-hmm Heavy On It!
New York, stand the fuck up (Grrah) 紐約給我躁起來
When we come out, it look like Princess Diana on the street (Grrah) 兩人登場就像黛安娜王妃遨遊街上
Ayo, Ice
(Stop playin' with 'em, RIOT) 別再和他們瞎混 開戰了
(Finish 'em) 迅速解決他們
[Chorus: Ice Spice]
Like, grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (Damn) 誰見我都退讓 因為看我口袋有的是錢
They be chattin', I don't give a damn 人們對我議論紛紛 可我毫不在乎
And I'm still gettin' money, I know who I am (Grrah) 賺錢依舊賺的爽爽 老娘知道自己在做啥
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (Grrah) 試著要低調 最後還是忍不住跑來看我 IG
If he smart, he gon' act like a fan (Damn) 夠聰明他會知道要裝成粉絲
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (Grrah) 把你捧上天 讓你輕易就龍心大悅
Bitches slow, so I give 'em a pass 動作太慢 只好發他一張好人卡
Like, grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (Damn) 誰見我都退讓 因為看我口袋有的是錢
They be chattin', I don't give a damn 人們對我議論紛紛 可我毫不在乎
And I'm still gеttin' money, I know who I am (Grrah) 賺錢依舊賺的爽爽 老娘知道自己在做啥
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (Grrah) 試著要低調 最後還是忍不住跑來看我 IG
If hе smart, he gon' act like a fan (Damn) 夠聰明他會知道要裝成粉絲
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (Grrah) 把你捧上天 讓你輕易就龍心大悅
Bitches slow, so I give 'em a pass 動作太慢 只好發他一張好人卡
[Verse 1: Ice Spice]
And I just fell in love with a gangsta (Like) 不久前愛上了一個惡棍
So he put my name in a tat' 愛到他把我名刺在身上
But I don't let him come to the crib (Grrah) 但我沒打算讓他進我家門
So we get it on where we at (Grrah) 只好在兩人約聚時做這件事
Nowadays, I be duckin' them cameras 現在的我紅到需要躲狗仔
And they hype that I'm up on them banners 各大媒體瘋狂吹捧 出現在各大頭條
Callin' my phone, but they know I don't answer (Why?) 連環來電給我 但我從不接聽
In the hood I'm like Princess Diana (Grrah) 在我的地盤他們封我為黛安娜王妃
I'm thick 'cause I be eatin' oats (Huh) 前凸後翹因為我有在吃燕麥粥
Bitches not takin' shit from me but notes 沒門說我閒話 只有筆記我豐功偉業的份
Wanna be me, so she do my emotes 想成為下一個我 於是便開始模仿我
And my name in her mouth so I bet she gon' choke (Bitch) 我的名卡在嘴邊 打賭她一定心虛的快嗆著
To her man, I'm the girl of his dreams 在她男人眼裡 我可是夢幻女郎
Thinkin' 'bout me when he brushin' his teeth 平時刷牙心中都在想著我
He keep textin', I leave him on seen 不斷傳訊息給我 我都已讀伺候
Hottest bitch out and they know what I mean (Know what I mean) 當前最辣正妹 我想大家都懂我意思
[Chorus: Ice Spice & Nicki Minaj]
Like, grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (Damn) 誰見我都退讓 因為看我口袋有的是錢
They be chattin', I don't give a damn 人們對我議論紛紛 可我毫不在乎
And I'm still gettin' money, I know who I am (Grrah) 賺錢依舊賺的爽爽 老娘知道自己在做啥
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (Grrah) 試著要低調 最後還是忍不住跑來看我 IG
If he smart, he gon' act like a fan (Damn) 夠聰明他會知道要裝成粉絲
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (Grrah) 把你捧上天 讓你輕易就龍心大悅
Bitches slow, so I give 'em a pass 動作太慢 只好發他一張好人卡
Like, grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (Damn) 誰見我都退讓 因為看我口袋有的是錢
They be chattin', I don't give a damn 人們對我議論紛紛 可我毫不在乎
And I'm still gettin' money, I know who I am (Grrah) 賺錢依舊賺的爽爽 老娘知道自己在做啥
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (Grrah) 試著要低調 最後還是忍不住跑來看我 IG
If he smart, he gon' act like a fan (Uno, dos, tres, cuatro) 夠聰明他會知道要裝成粉絲
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (Grrah, boo, tomato) 把你捧上天 讓你輕易就龍心大悅
Bitches slow, so I give 'em a pass 動作太慢 只好發他一張好人卡
(This is a public service announcement, grrah, grrah, grrah, grrah, brr) 現在為你宣布一則重大消息
[Verse 2: Nicki Minaj]
I, I, I be eatin' my spinach (Spinach), they tried to clone my image (Image) 老娘在這裡吃菠菜 人人都想抄襲我的形象
They burned they London Bridges (Bridges), none of them bitches British (No) 各種自斷眼前退路 真正有料的根本沒幾個
I know they know the difference (Grr) 水準差距相信他們心裡自有底
And I just fell in love with a gangsta (Grrah) 老娘我愛上了個惡棍
So I hold him down like an anchor (Grrah) 像個船錨般的向他託付終身
He said if I keep it a hundred (Grrah) 說我只要在這段感情保持忠貞
That he'll keep me safe like a banker (Grrah) 他便會像守護銀行保險櫃那樣護著我
Nowadays, I be makin' 'em famous (Grrah) 老娘現在的地位 夠格拉拔後輩出頭
She the princess, so fuck who you lames is (Grrah) 她可是王妃 想問問妳在瞎扯什麼
Of course, I be pushin' they buttons (Grrah) 妳算王老幾 丟的邀請我一率拒絕
I hold the control like the gamers (Woo) 在這饒舌場子我掌握雷電
Like grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches is ass if we keepin' it crack 想抄襲老娘 拜託妳先惦惦斤兩
Bad little redhead, she 'bout to black 看看這紅髮壞女孩 她準備好稱霸天下
We come out, it's a movie, but we don't do BAP (Woo) 兩人攜手就是電影排場 不需要拍什麼《忘年之交》
Live from London, straight from the palace 倫敦出品 皇宮我們的天下
Man dem ah gyalis ah text us like Dallas 男女孩都稱羨無比 把我們當成達拉斯那樣瘋狂來信
Keep it a bean, yo 永遠保持這樣真材實料
He talk nice 'cause the pussy game mean, ho (I knew it) 男人待我溫順 因為這遊戲是我女王的天下
[Chorus: Nicki Minaj, Ice Spice, Nicki Minaj & Ice Spice]
Like, grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (Damn) 誰見我都退讓 因為看我口袋有的是錢
They be chattin', I don't give a damn 人們對我議論紛紛 可我毫不在乎
And I'm still gettin' money, I know who I am (Brr) 賺錢依舊賺的爽爽 老娘知道自己在做啥
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (Grrah) 試著要低調 最後還是忍不住跑來看我 IG
If he smart, he gon' act like a fan (Damn) 夠聰明他會知道要裝成粉絲
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (Grrah) 把你捧上天 讓你輕易就龍心大悅
Bitches slow, so I give 'em a pass (Oop) 動作太慢 只好發他一張好人卡
Like, grrah, keep it a stack 看看我 忠實呈現自我
Bitches move wock' 'cause they know I got bands (Damn) 誰見我都退讓 因為看我口袋有的是錢
They be chattin', I don't give a damn 人們對我議論紛紛 可我毫不在乎
And I'm still gettin' money, I know who I am (Grrah) 賺錢依舊賺的爽爽 老娘知道自己在做啥
Tryna be low, he gon' hit up my 'Gram (Grrah) 試著要低調 最後還是忍不住跑來看我 IG
If he smart, he gon' act like a fan (Oop, damn) 夠聰明他會知道要裝成粉絲
Thinkin' you bigger, they got ya head gassed (Nope, grrah) 把你捧上天 讓你輕易就龍心大悅
Bitches slow, so I give 'em a pass (Grr) 動作太慢 只好發他一張好人卡
[Outro: Nicki Minaj]
Catch it, mm-hmm 給我定睛看好了
Gag, it's the gag for me, haha 驚豔吧 老娘都啞口無言了
Princess 看這王妃稱霸天下
Oop
留言列表