Read All The Lyrics To SZA's New Album 'SOS' | Genius

My SOS babe I'm FINALLY BACK!!!

拖了非常之久的 Open Arms 總算是完成了(這次特別在打完翻譯才來寫前言)

這首原本是我打算要翻的第三/四首歌 但拖到現在專輯都發了兩週多了我才翻完

實屬非常道歉 這首歌是 SZA & Travis Scott 的又一次合作

歌曲傳達的理念非常清楚又直接 講述的就是自己一心一意的那份想保護自己所愛之人的心意

這首歌屬於我一聽到就被觸動心弦的類型

因為第一段的 Intro 是取自 SZA 已逝的外婆生前說過的言論

「我們所做的也就只有在自己的人生路途中盡全力,無論如何身邊總會有人閒言閒語,但這也是我們唯一能做的了。」

是一段非常刻骨銘心又深刻的一段金玉良言

-

[Intro: Norma Rowe]
When you do your best you ca—, I done told you 我告訴過你了 當你盡全力後
When you do your best, hell, that's all you can do 你唯一能做的也就這樣了
You and me and anybody else 無論是你還是我 或是其他人都是一樣的
So they always start talkin' 做什麼旁邊總會有人有意見

[Verse 1: SZA]
Runnin' away from where I'm from 逃離自己生根的地方
Never can stay with no one 從來沒能找到任何依靠
Lovin' you almost feels like something 以為這份愛差點能代表些什麼
When no one's around me 當沒人在我身邊時
You lost and found me 是你將我丟下後又贖回
I was surrounded 就這樣被愛給圍繞著
With open, open, open 被你敞開的雙臂給守護著

[Chorus: SZA & Travis Scott]
Open arms (Ooh) 雙臂敞開守著我
Open arms 敞開雙臂我置身於懷裡
You keep me open, I'm so devoted 是你讓我如此為你傾心
You keep me open (Ooh) 讓我想要呵護你
Open arms 雙臂敞開 永遠守護你
I'm so devoted to you, to you, to you 對你一心一意 心中只有你

[Verse 2: SZA]
Spent your life bein' hopeless 虛度一生活在絕望中
Chokin' on insecurity 成天被不安感給籠罩
I know all this is bad 知道這一切對我沒好處
But please put a leash on me anyway 能不能求求你對我放點心思
Who needs self-esteem anyway? 這年頭誰還稀罕要有自尊心
I hate myself to make you stay 討厭自己總心軟讓你留下
Push me away, I'll be right here 再怎麼拒我門外我都會在這裡
With open, open, open 敞開雙臂 等著你歸來 

[Chorus: SZA & Travis Scott]
Open arms (Ooh) 雙臂敞開守著我
Open arms 敞開雙臂我置身於懷裡
You keep me open, I'm so devoted 是你讓我如此為你傾心
You keep me open 讓我想要呵護你
Open arms 雙臂敞開 永遠守護你
I'm so devoted to you, to you, to you 對你一心一意 心中只有你

[Verse 3: Travis Scott]
No matter what come between us, yeah, I decided 無論我們之間會發生什麼 我都下定決心
I'm forever ridin', we forever guided 我會永遠追隨你 永遠帶領彼此前進
Pull up on an opp, hit his curb up, slide it (Brr) 找個共同敵人 把他搞得一團亂
Notice when you mad, ain't no words, just silence 注意到你動怒時 總一言不語保持靜默
Drew my favorite color, now you seein' every shade of me 畫下我最鍾愛色彩 讓你見證我的一切
You say that I'm trippin', I hit back like, "Where you takin' me?" 說我發了瘋 回問你要帶我去哪裡
Locked in for life, on God, no replacin' me 一生傾注只要你 請別將我給取代
Consequences, repercussions, karma keep on changin' me 各種後果影響因果都在一步步改變我
For you, I try 為了你我竭盡一切努力 
Face card, valid ID 讓自己更體面 更容光煥發
C'est la vie, go to Paris 帶你去巴黎 人生本就該如此
It ain't five-star, it ain't me 不是五星服務 就不屬於我
Over-solid, keep it concrete 太過嚴苛了 能否說的具體些
I'ma bet it on you, a whole fee 我會全心投入 為你盡心盡力
Just don't switch sides 只要你能別背棄我都好
I could buy a piece, your wrist AP 為你我願意奉上最美的鑽石手錶
Through the ups and downs and all the heat 與你共度人生高低 穿越各種苦海
Take a turn and tell you what it be 拐個彎帶你看看未來會是如何
Backshots make you feel relief 在你身後帶給你寬心
Anything, just don't you ever leave 任何事都願意做 只要你能不離開

[Outro: SZA, Travis Scott, & Both]
I guess I gotta go (Ooh) 我想我該離開了
I guess it's time to go 是時候遠走高飛了
I gotta let you go 終究我還是得讓你走
(I'm so devoted) (是這麼深愛著你的啊)
You keep me open 是你讓我這樣坦露真心
Gotta let you go, gotta let you go 終究要讓你離開 放手讓你走
I gotta let you go, I must 我終究得讓你走 這是必須的
You're the only one that's holdin' me down (Ooh) 你是唯一那個願意擁住我的人
You're the only one holdin' me down (Only one) 那個唯一讓我安在懷中的人
'Cause I'm the only one that's holdin' me down 而我前進最大的阻礙就是我自己

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()