大家新年快樂!雖然上一篇文章檯面上是我們 2022 第一篇文 但其實只是因為我拖稿喔XD
這才是我們 2022 第一篇撰的稿 所以祝大家新年快樂(雖然已經過了好幾天了)
一直在想說要拿哪一首歌來開啟我們的 2022 年呢
思索了一會 就決定繼續感謝 BoyWithUke 年末帶給我的人氣 所以決定繼續翻他的歌去了
這次翻的歌曲是 Two Moons 也是他頻道上的第一首歌 出自於他的專輯 Fever Dreams 裡面
這首歌曲主要在講述的就是認清一個人後的自我省思跟心路歷程
據說作夢的時候夢到兩個月亮代表你認清了生命裡那個總欺瞞你的雙面人 是時候該往前進的意思
(好深奧 我從沒夢到過 大概是我還活在騙局裡吧XD)
故事講述了許多自己的心理難關 還有對人難以信任的痛苦感
因為背叛的經驗太過上痛 導致對身邊的人總抱持猜忌也難以敞開心胸的痛苦感
對自己充滿了仇恨 明明想要去相信身邊的人 可是心裏就是有過不去的坎(感同身受qq)
-
[Verse 1]
Two moons, I can feel myself start catching on fire 夢見了一對月亮 謊言揭穿的感覺讓我感覺如火焚燒般
But you knew, yeah, you kept it to yourself, to yourself 這一切隱情所有實話你總對我相瞞
Two moons, I get lost on my way searching for liars 高掛兩個月亮 找尋人生叛徒騙徒時我迷失了方向
This ain't good for my health, no, this ain't good for my health 這對我健康無益 嚴重傷害了我的心理狀況
[Chorus]
Sorry, please excuse me for my mess 道聲歉 還請原諒我這樣一團混亂
My heart's been pouring through my chest 最近感情四溢到我都控制不了我自己
I fell through corridors of broken floors 踩空斷裂階梯摔落空盪迴廊
I'm sorry that I left 我很抱歉最後我離去了
Fell asleep in my new bed 在新安好的床上酣然入睡
I can't feel happy in my head 腦中卻感受不到一絲快樂
I see two moons and nothing more 夢見兩個月亮高掛 其餘什麼皆無
I close my door, I'm left with less 闔上門 什麼也沒留下的離去
[Instrumental]
[Verse 2]
I don't feel serene (No) 感受不到一絲寧靜
No, I don't feel too clean (Oh) 腦中紊亂無比 找不到一絲空閒
And I don't want to be the one to make you cry 不想成為那個使你哭泣的罪魁禍首
I'll play inside, I'll start a fire 我會自己窩著 承擔吸收所有的破壞
I'll tell your friends that I lost my mind 我會告知你朋友 我早已瘋的徹底
And it'll take a while, but I'll start to smile 或許需要一些時間 但我會重展笑顏
Broken windows and broken tiles 那些碎裂掉的窗和磚瓦並非永恆
Frozen willows will go for miles 寒冷的枯柳條 終會隨風而去
Hope will let go, yeah, that's it's style 希望終將遠去 這即是生活本態
And you don't know where my soul's heading 你也不清楚靈魂將我帶領我至何處
I'm forgetting you, so I say 總有一天我會忘記你 掛上保證
[Chorus]
Sorry, please excuse me for my mess 道聲歉 還請原諒我這樣一團混亂
My heart's been pouring through my chest 最近感情四溢到我都控制不了我自己
I fell through corridors of broken floors 踩空斷裂階梯摔落空盪迴廊
I'm sorry that I left 我很抱歉最後我離去了
Fell asleep in my new bed 在新安好的床上酣然入睡
I can't feel happy in my head 腦中卻感受不到一絲快樂
I see two moons and nothing more 夢見兩個月亮高掛 其餘什麼皆無
I close my door, I'm left with less 闔上門 什麼也沒留下的離去
[Instrumental]
[Verse 3]
Left, right, my eyesight is diminishing 左右搖晃 漸漸的看不清四週
My life sucks, at night I tried to finish it early 生了條爛命 夜晚時總暗盼能早日終結
Pearly whites get blurry 氧氣漸失 視線逐漸模糊
Surely I'll go bite the dirty dust 沒能掙脫 最後還是重摔於地
Cuts deeper as my head goes nuts 思想陷入混亂時 切的更深讓自己不再心痛
I'll be a believer if I ever see trust 倘若真見過何謂誠信 或許我也願意相信
I must be disgusting rust 我即是如噁心鏽班般的存在
God, I hate myself, I just wanna unplug 我恨透我自己了 真希望能就地登出
Yeah, fuck no, I go where I want to 別想控制我 想去哪是我個人自由
But I'm stuck in my bedroom 但我被困在自己的房間裡
I'm telling lies to keep myself from hurting those around you 用謊言包裝防衛身邊包含你的所有人
Yeah, after all these years, I found you (I found you) 過了這麼多年 總算是找到了你
(Again) 再次遇見
[Chorus]
Sorry, please excuse me for my mess 道聲歉 還請原諒我這樣一團混亂
My heart's been pouring through my chest 最近感情四溢到我都控制不了我自己
I fell through corridors of broken floors 踩空斷裂階梯摔落空盪迴廊
I'm sorry that I left 我很抱歉最後我離去了
Fell asleep in my new bed 在新安好的床上酣然入睡
I can't feel happy in my head 腦中卻感受不到一絲快樂
I see two moons and nothing more 夢見兩個月亮高掛 其餘什麼皆無
I close my door, I'm left with less 闔上門 什麼也沒留下的離去
[Outro]
(I close my door, I'm left with less) 關上門 帶著滿腹空虛離去
(I close my door, I'm left with less) 闔上門 什麼也沒留下的離去
留言列表