OneRepublic終於宣佈了新專輯Human的發行消息
(我等到頭髮都白了QQ)
前幾日也是出了新單曲Didn't I
原諒我這次沒有在第一時間就祭出翻譯
因為最近大學很多麻煩事導致我最近很少開部落格
但既然是1R我一定要上線回歸的啊!
這首歌維持一貫1R的迷幻風格 也有以前1R的味道
廢話不多說 來看翻譯吧!
#
[Intro]
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we fly? 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎
Know that I, know that I still care for you 心知肚明 自己依然在乎著你
But didn't we, didn't we say goodbye? 難道我們 並沒有分道揚鑣嗎
[Verse 1]
Swear that I saw your face 發誓看見了你的面容
At a coffee shop on 8th 八號時在一間咖啡店
Or maybe it was in my mind? 或許這只是我的幻想
And I swear that I heard your laugh 發誓聽見了你的笑
From a person that walked past me 來自一個經過我的人
At a party the other night 某次夜晚的派對
[Pre-Chorus]
Never thought we'd ever have to go without 從沒想過我們能夠少了彼此在身旁
Take you over anybody else, hands down 讓任何人取代你 放下退讓
We're the type of melody that don't fade out 我們是那種不會消散的美麗音符
Don't fade out, can't fade out 不會消散 絕不會匿跡
[Chorus]
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we fly? 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎
Know that I, know that I still care for you 心知肚明 自己依然在乎著你
But didn't we, didn't we say goodbye? 難道我們 並沒有分道揚鑣嗎
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we try? 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎
Know that I, know that I still care for you 心知肚明 自己依然在乎著你
Tell me why good things have to die 告訴我為何美好事物終有消散的一天
[Verse 2]
Do you remember all those plans 你是否記得那些計畫
That we made after too many drinks 在我們過度暢飲後做出的決定
In the kitchen of your brother's apartment? 在你哥哥房裡的廚房
When life was like a wishin' well 當人生是那麼順遂暢意
4:00 AM and raisin' hell 清早四點 便開始恣意狂歡
Damn, I knew you oh-so well 該死的 我真的太了解你
[Pre-Chorus]
Never thought we'd ever have to go without 從沒想過我們能夠少了彼此在身旁
Take you over anybody else, hands down 讓任何人取代你 放下退讓
We're the type of melody that don't fade out 我們是那種不會消散的美麗音符
Don't fade out, can't fade out 不會消散 絕不會匿跡
[Chorus]
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we fly? 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎
Know that I, know that I still care for you 心知肚明 自己依然在乎著你
But didn't we, didn't we say goodbye? 難道我們 並沒有分道揚鑣嗎
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we try? 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎
Know that I, know that I still care for you 心知肚明 自己依然在乎著你
Tell me why good things have to die 告訴我為何美好事物終有消散的一天
[Bridge]
We had our moments, didn't we? (Oh) 我們有過美好時光 沒錯吧 (沒錯)
So much that we will never be (Oh) 太多美好時光 導致我們終將無法 (永遠無法)
[Chorus]
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we fly? 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎
Know that I, know that I still care for you 心知肚明 自己依然在乎著你
But didn't we, didn't we say goodbye? 難道我們 並沒有分道揚鑣嗎
Didn't I, didn't I, didn't I love you? 豈然沒有 難道我沒有愛你嗎
Didn't we, didn't we, didn't we try? (Try) 難道我們倆的愛 是無法高飛的嗎 (嘗試努力過)
Know that I, know that I still care for you (For) 心知肚明 自己依然在乎著你 (永遠想著你)
Tell me why good things have to die (Die) 告訴我為何美好事物終有消散的一天 (終將滅跡)
留言列表