Avril的HATW新專輯出來啦!
這張專輯莫名很對我的味 快歌偏少 心靈層面的慢歌多了很多
但可以聽得出Avril在每首歌投注的努力及心血 他的聲音還是一樣超讚♥ 特推Birdie給各位~
---
今天要翻的是HATW的三單Dumb Blonde
Avril在這首歌找來了不敗的插花女王Nicki來助陣
只能說Nicki花插久了真的超厲害 每種曲風都難不倒他
原本以為會因為風格迥異而超不搭嘎的兩人 搭起來真的是有夠OK!
再來來談談這首歌 這首歌有以前ROCK AVRIL的Fu欸
我個人很吃這味 感覺是2007年會大紅的曲子
(雖然2019感覺會很不受歡迎QQ)
但我就是愛這種充滿氣勢的歌曲 很開心Avril新專輯還是有這種路線的歌曲
#
[Intro: Nicki Minaj]
Young Money
[Chorus: Avril Lavigne]
I ain't no dumb blonde 老娘不是什麼金髮蠢妞
I ain't no stupid Barbie doll 我也不是什麼愚蠢的芭比娃娃
I got my game on 我火力全開
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 全身貫注 全都看我 看我來證明你大錯特錯
[Verse 1: Avril Lavigne]
Well, there you go again tellin' me where I belong 好啦 這老套路又來了 你又開始告訴我我該何去何從
You put me on the bench, don't think that I can play strong 你把我至於冷板凳 完全不認為我能表現優異
So quick to condescend, well, you think I'm empty, I'm not 太快屈服了 你認為我無能無內涵 你可是大錯特錯
You won't be so confident when I'm crushin' you from the top (Oh) 當我把你從頂端狠狠踢下摧毀時 我看你也不會那麼有自信
[Pre-Chorus: Avril Lavigne]
I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (Uh-huh) 我是個甜心寶貝 女強人 賺進大把金錢 (沒錯就是我)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now) 快速翻動如開關 攻勢如刀鋒般敏銳 (試著去了解)
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (Uh-huh) 能夠像蜜蜂那樣叮咬他人 但我填得比蜂蜜還田
And I'm quick as a whip so get outta my way (Come and get it now) 疾速如鞭 現在離開我的視線 (趕快離開吧)
[Chorus: Avril Lavigne]
I ain't no dumb blonde 老娘不是什麼金髮蠢妞
I ain't no stupid Barbie doll 我也不是什麼愚蠢的芭比娃娃
I got my game on (Just watch me) 我火力全開 (給我看過來)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 視線全投向我 只能注視我一人
I ain't no dumb blonde (Nuh-uh) 老娘才不是什麼金髮蠢妞 (才不是)
I am a freaking cherry bomb (That's right) 我是個火力全開的櫻桃甜心 (沒錯我就是)
I'll be your icon 我會成為你的偶像
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 請你好好看著 看仔細 看看我怎麼證明你大錯特錯
[Post-Chorus: Avril Lavigne]
Stand up everybody 全部人 給我站起來
Get up, say it loud 挺直身子 大身說出來
We're bombshells raisin' hell now 我們是辣到不行的美麗正妹
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 看我 仔細看 看看我怎麼證明你錯得離譜
Stand up everybody 全部人給我站好挺直
Get up, say it loud 站起來 大聲高喊
We're bombshells raisin' hell now 現在的我們已蛻變成美麗到不行的女孩
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 仔細看我 仔細注視 看看我怎麼證明你大錯特錯
[Verse 2: Avril Lavigne]
Well, there you go again, you're talkin' down on me (Huh) 好啦 現在你又開始了 在那邊說我的壞話
I may look innocent, don't underestimate me (Uh-uh) 我看起來或許很無辜 但請你別低估我的能力
I'm gold, I'm platinum, don't you know I'm outta your league? (I'm so outta your league) 我如同金子般閃耀 如白金般閃爍 不知道嗎 我和你根本不同層次 (和你完全不同)
Step back, your time is up, sit down, I'm takin' the lead (Oh) 給我退後 你的時間到了 請坐好 現在輪到我來掌控大局
[Pre-Chorus: Avril Lavigne]
I'm a babe, I'm a boss and I'm makin' this money (Uh-huh) 我是個甜心寶貝 女強人 賺進大把金錢 (沒錯就是我)
I can flip like a switch and I cut like a blade (Try to get it now) 快速翻動如開關 攻勢如刀鋒般敏銳 (試著去了解)
I can sting like a bee, but I'm sweeter than honey (Uh-huh) 能夠像蜜蜂那樣叮咬他人 但我填得比蜂蜜還田
And I'm quick as a whip so get outta my way (Come and get it now) 疾速如鞭 現在離開我的視線 (趕快離開吧)
[Chorus: Avril Lavigne]
I ain't no dumb blonde 老娘不是什麼金髮蠢妞
I ain't no stupid Barbie doll 我也不是什麼愚蠢的芭比娃娃
I got my game on (Just watch me) 我火力全開 (給我看過來)
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 視線全投向我 只能注視我一人
I ain't no dumb blonde (Nuh-uh) 老娘才不是什麼金髮蠢妞 (才不是)
I am a freaking cherry bomb (That's right) 我是個火力全開的櫻桃甜心 (沒錯我就是)
I'll be your icon 我會成為你的偶像
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 請你好好看著 看仔細 看看我怎麼證明你大錯特錯
[Post-Chorus: Avril Lavigne]
Stand up everybody 全部人 給我站起來
Get up, say it loud 挺直身子 大身說出來
We're bombshells raisin' hell now 我們是辣到不行的美麗正妹
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 看我 仔細看 看看我怎麼證明你錯得離譜
Stand up everybody 全部人給我站好挺直
Get up, say it loud 站起來 大聲高喊
We're bombshells raisin' hell now 現在的我們已蛻變成美麗到不行的女孩
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 仔細看我 仔細注視 看看我怎麼證明你大錯特錯
[Verse 3: Nicki Minaj]
Yo, I ain't playin', but I won the cup 不用費力 我就獲得那殊榮
Came through heavy on it in the Bentley truck (Uh-huh) 經歷了許多苦難 才得到那台賓利車 (沒錯)
It was me, young Avril, security tucked (Okay) 年輕艾薇兒和我 我們將稱霸全場
In the back just in case one of y'all run up (Rrr) 做好萬全準備 以免我們其中一人逃之夭夭 (沒錯)
One of y'all, um, um, all of y'all be stuck (Uh-huh) 我們其中之一 你們全都會卡住難行 (深陷其中)
When you see a young queen in the flesh, what's up? (What up?) 當你看見活生生的年輕女王在你面前 怎樣 (怎麼樣)
All the hatin' you was doin' got the Barbie poppin' 所有你對這芭比投射的仇恨只會讓他更加閃耀
Now all of them wanna be a Barbie, I'm watchin' 現在每個人都想成為芭比 我仔細注視著
But you never gon' stop me, never gon' top me 但你永遠阻止不了我 阻止不了我的腳步
Millions on millions, they never gon' dock me (What else?) 成千上萬的人們 都阻擋不了我 (還有誰要挑戰?)
I am the prototype, the pinkprint (Uh-huh) 我就是美麗的始祖 那粉紅指印 (沒錯)
And no, I don't want no frauds, wink, wink 我也不需要不陷入任何爭端 看我眨眨我眼睛
[Chorus: Avril Lavigne]
(Oh, no) (我才不是)
I ain't no dumb blonde 老娘不是什麼金髮蠢妞
I ain't no stupid Barbie doll (Hell no) 我也不是什麼愚蠢的芭比娃娃 (怎麼可能是)
I got my game on 我火力全開
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 視線全投向我 只能注視我一人I
ain't no dumb blonde (Nuh-uh) 老娘才不是什麼金髮蠢妞 (才不是)
I am a freaking cherry bomb (That's right) 我是個火力全開的櫻桃甜心 (沒錯我就是)
I'll be your icon 我會成為你的偶像
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 請你好好看著 看仔細 看看我怎麼證明你大錯特錯
[Post-Chorus: Avril Lavigne]
Stand up everybody (Stand up) 全部人 給我站起來 (站起來)
Get up, say it loud (Get loud) 挺直身子 大身說出來 (大聲說)
We're bombshells raisin' hell now 我們是辣到不行的美麗正妹
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 看我 仔細看 看看我怎麼證明你錯得離譜
Stand up everybody (Come on) 全部人給我站好挺直 (給我站好)
Get up, say it loud (Let's go) 站起來 大聲高喊 (一起來)
We're bombshells raisin' hell now 現在的我們已蛻變成美麗到不行的女孩
Watch me, watch me, watch me prove you wrong 仔細看我 仔細注視 看看我怎麼證明你大錯特錯
留言列表