Cover art for Fortnight by Taylor Swift

接下來要祭出的 TTPD 翻譯是方才熱騰騰推出新 MV 的 TTPD 首支單曲 Fortnight
這次 Taylor 更是華麗請來了 Post Malone 和他一起合唱歌曲
只可惜 Posty 的段落有點過少 滿希望他可以有獨自的段落的
MV 部分我覺得拍得相當唯美有詩意 相當符合這次專輯的風格和意境
而且這次作品竟然也是 Taylor 親自執導 只能說她的導演功力真的是日積月累的在進步
歌曲本身我第一次聽覺得有點太過 mellow 在專輯裡對我來說不是很有印象
或是多深刻的歌曲 也不是我第一次聽完的 favorite
但在 MV 加持和多次重聽之後有慢慢進入歌曲的意境裡
慢慢去理解 Taylor 在這首歌曲裡面想要表達的意涵 就慢慢覺得自己有領會這首歌了
(但要先免責聲明我們的首次 reaction 對這首歌的喜好是真的平平 XD 到時候請別炮我們哈哈哈)

-

[Verse 1: Taylor Swift]
I was supposed to be sent away 我應該要被送走
But they forgot to come and get me 但卻沒人要來接我
I was a functioning alcoholic 試著要靠酗酒來換取注意
'Til nobody noticed my new aesthetic 直到發現根本沒人在意我的新變化
All of this to say I hope you're okay 總歸一句 我希望你沒事
But you're the reason 但你就是造成一切的原因
And no one here's to blame 沒有人應該要為此被咎責
But what about your quiet treason? 但你又要如何解釋你悄然的背叛

[Chorus: Taylor Swift]
And for a fortnight there, we were forever 我們度過的這十四天 像是永恆一樣
Run into you sometimes, ask about the weather 碰上過你幾次 寒暄問問天氣如何
Now you're in my backyard, turned into good neighbors 現在你在我的後院裡 我們變成了好鄰居
Your wife waters flowers, I wanna kill her 你的老婆在旁澆花 我只想殺了她

[Verse 2: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone, Post Malone]
All my mornings are Mondays stuck in an endless February 我的早晨就像困在無盡二月裡的藍色星期一
I took the miracle move-on drug, the effects were temporary 服了說能放下一切的奇蹟藥丸 這藥效卻只是暫時性的
And I love you, it's ruining my life 我是這麼愛你 這份愛毀了我的生活
I love you, it's ruining my life 對你的這份愛 徹底毀了我的人生
I touched you for only a fortnight 僅僅碰觸你也不過兩週的時間
I touched you, I touched you 我碰觸了你 感受你的肌膚呼吸

[Chorus: Taylor Swift, Taylor Swift & Post Malone]
And for a fortnight there, we were forever 我們度過的這十四天 像是永恆一樣
Run into you sometimes, ask about the weather 碰上過你幾次 寒暄問問天氣如何
Now you're in my backyard, turned into good neighbors 現在你在我的後院裡 我們變成了好鄰居
Your wife waters flowers, I wanna kill her 你的老婆在旁澆花 我只想殺了她
And for a fortnight there, we were together 我們度過的這十四天 心總繫著彼此
Run into you sometimes, comment on my sweater 碰上過你幾次 評論了下我身上的毛衣
Now you're at the mailbox, turned into good neighbors 你現在就住在我隔壁 我們變成了好鄰居
My husband is cheating, I wanna kill him 我的丈夫在搞外遇 我想要殺了他

[Bridge: Taylor Swift, Post Malone, Taylor Swift & Post Malone]
I love you, it's ruining my life 我是這麼愛你 這份愛毀了我的生活
I love you, it's ruining my life 對你的這份愛 徹底毀了我的人生
I touched you for only a fortnight 僅僅碰觸你也不過兩週的時間
I touched you, I touched you 我碰觸了你 感受你的肌膚呼吸
I love you, it's ruining my life 我是這麼愛你 這份愛毀了我的生活
I love you, it's ruining my life 對你的這份愛 徹底毀了我的人生
I touched you for only a fortnight 僅僅碰觸你也不過兩週的時間
I touched you, I touched you 我碰觸了你 感受你的肌膚呼吸

[Outro: Post Malone, Post Malone & Taylor Swift, Taylor Swift]
Thought of callin' ya, but you won't pick up 想過要聯絡你 但你怎麼也不接我電話
'Nother fortnight lost in America 又是個在美國失去的美好十四夜
Move to Florida, buy the car you want 搬到了佛羅里達 買了你一直想要的車
But it won't start up 'til you touch, touch, touch me 但在你重回我身邊前我是不可能啟動它的
Thought of callin' ya, but you won't pick up 想過要聯絡你 但你怎麼也不接我電話
'Nother fortnight lost in America 又是個在美國失去的美好十四夜
Move to Florida, buy the car you want 搬到了佛羅里達 買了你一直想要的車
But it won't start up 'til you touch, touch, touch me 但在你重回我身邊前我是不可能啟動它的

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()