Cover art for EAT ME by Demi Lovato

大家都聽了黛咪的新專輯 HOLY FVCK 了嗎?(這個 title 真的意外的很有喜感 XD)

我覺得整張聽下來真的是爽度滿滿

搖滾黛咪真的是太適合她了 很高興他願意在 2022 年走回他的初心

因為她的超強 vocal 真的是天生為了搖滾樂而生的

看得出來 Demi 在這張專輯聲音狀況跟精神狀況都非常自在快樂 看他訪談什麼的也都應答如流

真的很為她現在的狀況感到欣慰跟驕傲

而專輯裡面 bangers 真的數也數不完 其中我最愛的就是這首與 Royal & The Serpent 合作的這首 EAT ME 了

昨天第一次聽真的是直接在街上瘋狂搖頭晃腦(好像瘋子 XD)

Demi 表示這首歌是為了讓大家感受到滿滿的自我力量

你的價值跟定義不該由任何人為你貼上標籤 擁有自我價值是件很重要的事

沒有人應該要為自己的身分而感到羞恥 不僅是一首為自己更是為每個你/妳寫的歌曲

-

[Verse 1: Demi Lovato]
Be more predictable 好捉摸更單純一點
Be less political 不要老愛談政治
Not too original 別總活得太有自我特色
Keep to tradition, but stay individual 循規蹈矩 但還是要保持獨特性
Dirty but washable 骯髒可以但要能洗淨
Winning but stoppable 勝利可以但要能懂停損
All that I'm hearing is you wanna make the impossible possible 我只聽見你想化不可能為可能

[Pre-Chorus: Demi Lovato]
Is this what you'd all prefer? 這難道就是你所喜歡的嗎
Would you like me better if I was still her? 你難道比較喜歡過去那個我嗎
Did she make your mouths water? Ugh 她是否總讓你垂涎欲滴


[Chorus: Demi Lovato]
I know the part I've played before 知道那些我扮演過的角色
I know the shit that I've ignored 也知道我忽略過的那些狗屁事
I know the girl that you adored 那個你喜愛的女孩我再了解不過
She's dead, it's time to fucking mourn 抱歉她已死 可以為她哀悼了
I can't spoon-feed you anymore 不能總一匙匙手把手餵養你
I can't spoon-feed you anymore 沒辦法這樣一口口餵你
Dinner's served, it's on the floor 晚餐獻上 在地上自己拿 
I can't spoon-feed you anymore 別指望我還得拿湯匙餵你
You'll have to eat me as I am 好好像我一樣品嘗真實的我
You'll have to eat me as I am 這就是真正的我 給我好好品嘗接受

[Verse 2: Royal & the Serpent & Demi Lovato]
Clean and digestible (Clean and digestible) 外表乾淨講話好理解一點
Less of a spectacle (Less of a spectacle) 別總搞些意想不到的驚喜
More one-dimensional 表現的更單調一面一點
Try to be sexy, but don't be too sexual (Don't be too sexual) 試著展現性感但別太過色情
Please be presentable (Being presentable) 試著更有風度禮貌一點
Bit more accessible (But more accessible) 更好親近人一點
Get up on your pedestal, everyone's watching so don't be forgettable 起身大家都在看 別讓人一眼就忘記

[Pre-Chorus: Royal & the Serpent]
Longer hair and tighter clothes 長頭髮配上緊身衣
Would you like me better if I didn't oppose? 我沒反抗你是否會更喜歡我
Silver platters, pretty bows 銀閃餐盤配上漂亮蝴蝶結
Fuck 我去你的

[Chorus: Royal & the Serpent & Demi Lovato]
I know the part I've played before 知道那些我扮演過的角色
I know the shit that I've ignored 也知道我忽略過的那些狗屁事
I know the girl that you adored 那個你喜愛的女孩我再了解不過
She's dead, it's time to fucking mourn 抱歉她已死 可以為她哀悼了
I can't spoon-feed you anymore 不能總一匙匙手把手餵養你
I can't spoon-feed you anymore 沒辦法這樣一口口餵你
Dinner's served, it's on the floor 晚餐獻上 在地上自己拿 
I can't spoon-feed you anymore 別指望我還得拿湯匙餵你
You'll have to eat me as I am 好好像我一樣品嘗真實的我
You'll have to eat me as I am 這就是真正的我 給我好好品嘗接受

[Bridge: Demi Lovato & Royal & the Serpent]
Choke on it 祝你被嗆得無法呼吸
Choke on it 徹徹底底就這樣嗆到窒息

[Chorus: Demi Lovato & Royal & the Serpent]
I know the part I've played before 知道那些我扮演過的角色
I know the shit that I've ignored 也知道我忽略過的那些狗屁事
I know the girl that you adored 那個你喜愛的女孩我再了解不過
She's dead, it's time to fucking mourn 抱歉她已死 可以為她哀悼了
I can't spoon-feed you anymore 不能總一匙匙手把手餵養你
I can't spoon-feed you anymore 沒辦法這樣一口口餵你
Dinner's served, it's on the floor 晚餐獻上 在地上自己拿 
I can't spoon-feed you anymore 別指望我還得拿湯匙餵你
You'll have to eat me as I am 好好像我一樣品嘗真實的我
You'll have to eat me as I am 這就是真正的我 給我好好品嘗接受

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()