The Weeknd: Dawn FM Album Review | Pitchfork

Pitchfork 給出 8 分的評價表示這張依舊是維持了高級質感啊!

上週就該來好好鑽研這部作品的我在種種危機的侵擾下真的是只能延宕到現在才來好好研究一番

真的是非常愧對於抱有期待的各位阿(並沒有半個人在等待XD)

雖說要好好研究 也是距離發行過了一周 所以我就是先開這個頭 如果迴響其實不佳

我其實也沒什麼興趣繼續往下翻了(這個人真的是無擔當)

抱歉我們這種作媒體的最在乎流量了 我就是個被流量束縛的奴隸

第一次聽 Dawn FM 這張專輯的時候我只有一句評語 「這真的是一趟 journey!」

首先 你不能將專輯分開來聽 單曲方面獨立起來聽是聽不懂這張的魅力的 一定要從第一首開始 聽著 Abel 跟 Jim Carrey 要怎麼樣帶領聽眾前往 Dawn FM 的世界

這張專輯最厲害的就是 Abel 採用了一個 聽廣播電台的方式 曲目中間不時會穿插一些穿插用的序言或是所謂電台的廣告時間

來讓整趟收聽旅程變的更加像聽一個電台一樣 btw Jim Carrey 的聲音真的是充滿磁性又有魅力我真的無法抵抗><

以 Abel 敘述的故事來說 這段 Dawn FM 之旅是他塑造的角色在死後追尋來生的旅程 而金凱瑞即是這段旅程的引路人這樣

啊然後 說真的要把專輯挑開來聽 我最喜歡的就是這首第一首歌曲了 算是 Dawn FM 的電台開頭曲的感覺

(個人覺得 Abel 要是把這首擴充我真的會哭 和聲真的超好聽 後面配金凱瑞的迷人序言我也完全不介意 但是時長長一點嘛><)

「Dawn FM 是一趟找尋自我的旅程 坐下來 跟著我們一起踏上這趟旅程 一起享受 Dawn FM 的世界吧!」

*選用拂曉原因:其實 Dawn 可以翻成滿多意思的,黎明、破曉其實都可以,會選擇拂曉是因為我想要呼應 Abel 想表示的自我追尋,所以感覺「拂曉」有那種揭露什麼的感覺 感覺像是要掀起一陣改變(?)像黎明聽起來就沒什麼意境 其實破曉也有差不多的意思 但聽起來就有點小匠氣XD

-

[Verse: The Weeknd]
This part I do alone 這趟路我得獨自前行
I'll take my lead, I'll take my lead on this road 自己做自己嚮導 引領自己在這條路上勇往直前
And I need something (Something) to hold (To hold) 需要一個支柱依靠來輔撐自己前行
Make me believe in make-beliefs 讓我去相信那些虛假迷幻
'Cause after the light, is it dark? Is it dark all alone? 光亮黯淡後 尾隨於後的是滿片黑暗嗎
All alone 這被黑暗壟罩的滿片寂寞

[Interlude: Jim Carrey]
You are now listening to 103.5 Dawn FM 你現在在聆聽的是 FM 103.5 的拂曉電台
You've been in the dark for way too long 你已在黑暗裡迷失方向甚久
It's time to walk into the light 是時候該朝向光亮方向前進
And accept your fate with open arms 張開雙臂 好好迎接自己的命運 
Scared? Don't worry 害怕嗎 請別擔心
We'll be there to hold your hand and guide you through this painless transition 一路上我們都會相伴你 緊抓你的手帶領你經歷這場無痛的轉變
But what's the rush? 但何必要如此倉促行事呢
Just relax and enjoy another hour of commercial free yourself music on 103.5 Dawn FM 好好放鬆 享受這段來自拂曉電台播送的好聽(自我解放)音樂
Stay tuned 還請定時鎖定

[Outro: The Weeknd]
103.5 Dawn FM FM 103.5 拂曉電台!

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()