今天要介紹的歌曲也是我之前有放在歌單的歌
是一個德國女歌手 Au/Ra 今年初的新歌 Dead Girl! (Shake My Head)
這首歌更紅的版本是跟 Alan Walker 的 remix 版本 但我自己還是prefer原版的
Au/Ra 也有滿多首歌我都滿愛的 包括 Panic Room, Emoji...等歌曲都真的很讚
這次的歌推薦給各位 希望大家會喜歡喔!
Au/Ra 有表示這首歌的 DEAD 是利用 "You're dead to me" 的 metaphor
也就是說整首歌即使這個 dead 有點像是在說物理上的死亡 但其實又有點不一樣 有點像被驅逐 困在另一個世界的感覺
-
[Verse 1]
Friend of mine 我的朋友
Is a black suitcase and a frowny face 總提黑色手提箱 皺著雙眉
Had a life 我也曾活過
And now my eyes are glazed 'cause they dug my grave 眼神過分呆滯 被人們掘墳墓
[Pre-Chorus]
All I wanna do is shake my head 我想做的事也只有搖頭晃腦
Shake my head, shake my head 搖著我的頭 晃動我的頭
But how am I gonna do that with a broken neck? 但請問我斷了脖子又該怎麼做
A broken neck, guess I ain't like them 沒了脖子 看來我與他們不一樣
(Guess I ain't like them) (看來我跟人們不一樣)
[Chorus]
I'm just a dead girl, don't live in your world 我只是個亡靈女孩 不住在你的世界
I just roll my eyes back every time I hear that 每當聽到你如此說時總會無力翻白眼
Ooh-ooh-ooh, here we go again 現在我們又重蹈覆轍
Ooh-ooh-ooh, I'm 'bout to lose a friend 現在我又要失去一個朋友
I'm just a dead girl (Dead girl), ain't even mad though 我只是個異界女孩 根本不會對此憤怒
I just roll my eyes back every time I hear that 每當聽見你如此說時總會白眼以對
Ooh-ooh-ooh, I'm just a dead girl 我只是個與你不同世界的女孩
Ooh-ooh-ooh, d-d-dead girl 死去沒靈魂的女孩
[Verse 2]
Drag my feet 拖住我的腳
Like a zombie now, do I freak you out? (Ah) 像個殭屍般 我是否嚇著你了
Come at me 朝我而來
You don't hear no sound when you're six feet down, down, down (Oh) 埋於六尺底下什麼也聽不見
[Pre-Chorus]
All I wanna do is shake my head 我想做的事也只有搖頭晃腦
Shake my head, shake my head 搖著我的頭 晃動我的頭
But how am I gonna do that with a broken neck? 但請問我斷了脖子又該怎麼做
A broken neck, guess I ain't like them 沒了脖子 看來我與他們不一樣
Guess I ain't like them 總是不盲從人群品味
(Guess I ain't like them) (看來我跟人們不一樣)
[Chorus]
I'm just a dead girl, don't live in your world 我只是個亡靈女孩 不住在你的世界
I just roll my eyes back every time I hear that 每當聽到你如此說時總會無力翻白眼
Ooh-ooh-ooh, here we go again 現在我們又重蹈覆轍
Ooh-ooh-ooh, I'm 'bout to lose a friend 現在我又要失去一個朋友
I'm just a dead girl (Dead girl), ain't even mad though 我只是個異界女孩 根本不會對此憤怒
I just roll my eyes back every time I hear that 每當聽見你如此說時總會白眼以對
Ooh-ooh-ooh, I'm just a dead girl (Dead girl) 我只是個與你不同世界的女孩
Ooh-ooh-ooh, d-d-dead girl (Dead girl) 死去沒靈魂的女孩
[Bridge]
Funny you like me now 搞笑的是你現在又喜歡我了
Wasn't I just the dead girl? 我不是你看不上眼的那女孩嗎
No, we ain't hanging out 沒可能和你出去
Nuh-uh, nuh-uh, nuh-uh 門都沒有 想都別想
Funny you like me now 搞笑的是你現在又喜歡我了
Wasn't I just the dead girl? 我不是你看不上眼的那女孩嗎
No, we ain't hanging out 沒可能和你出去
Nuh-uh, nuh-uh, nuh-uh 門都沒有 想都別想
[Chorus]
I'm just a dead girl, don't live in your world 我只是個亡靈女孩 不住在你的世界
I just roll my eyes back every time I hear that 每當聽到你如此說時總會無力翻白眼
Ooh-ooh-ooh, here we go again 現在我們又重蹈覆轍
Ooh-ooh-ooh, I'm 'bout to lose a friend 現在我又要失去一個朋友
I'm just a dead girl (Dead girl), ain't even mad though 我只是個異界女孩 根本不會對此憤怒
I just roll my eyes back every time I hear that 每當聽見你如此說時總會白眼以對
Ooh-ooh-ooh, I'm just a dead girl (Dead girl) 我只是個與你不同世界的女孩
Ooh-ooh-ooh, d-d-dead girl 死去沒靈魂的女孩
[Outro]
All I wanna do is shake my head (Dead girl) 我想做的事也只有搖頭晃腦
Shake my head (Dead girl), shake my head (Dead girl) 搖著我的頭 晃動我的頭
But how am I gonna do that with a broken neck? (Dead girl) 但請問我斷了脖子又該怎麼做
A broken neck (Dead girl), guess I ain't like them 沒了脖子 看來我與他們不一樣
留言列表