「Noah Cyrus - We Are...」的圖片搜尋結果

嗨大家好 也說是又一次的好久不見

每次打文章都要好久不見QQ

恩總之我的女神Noah出了新歌

不捧場是不行的

跟前幾首一樣都充滿了youthless

非常抓耳的一首歌

歌詞也很青少年風格

阿至於原本其實我要趕頭香趕快翻出來的

但我真的老了...這幾年也有太多新部落客比我有效率多了

想到就覺得好感慨喔 長江後浪推前浪的感覺QQ

Yeah we are FUXXED!!!

#

My life is great 我的人生很美好
I write then hit update 打幾串文字張貼更新
I turn you on 我引起了 你的興趣
Wanna belong 想要有歸屬感
So I go to the mall 所以我跑去逛商場
And I buy it all 看見什麼 就買什麼

(All on) (全副武裝)
Thank god it's the weekend 謝天謝地今天是假日
(My squad) (我的朋友們)
Got time, we can waste it 坐擁悠閒時光 一起浪費
(Don't know) (不知道)
So we drive to the sunset or the fire 我們該去看那日落還是來狂歡
(It's like) (就像是)
We live in a bubble pretending it's cause we are young 我們活在美夢裡美好幻想 這就是青春

(We are fucked) (人生爛透了)
These days we only follow 這些日子只會忙從追隨
These days we feelin' hollow 這些日子總是感覺空虛
Get paid, the only motto 為了利益未了報酬 人生唯一志向 
(We are fucked) (人生全被搞砸)
They say it all gets better 大人說一切都會變美好
They say won't last forever 長輩說這不會持續到永遠
Then someone pulls the trigger 但總會有某人扣下那板機
(We are fucked) (我們真的爛透了)

The fame, the fame 名氣 那名利
I want to hear my name 想聽到自己的名
And I don't care what for 我才不在乎 是因為什麼
I'll change the world 我會改變這世界
Save all those trees and birds 保護那些自然生態
But first I'll grab a Starbucks then I'll get to work 但首先我得先買杯星巴克 好去工作

(All on) (全副武裝)
Thank god it's the weekend 謝天謝地今天是假日
(My squad) (我的朋友們)
Got time, we can waste it 坐擁悠閒時光 一起浪費
(Don't know) (不知道)
So we drive to the sunset or the fire 我們該去看那日落還是來狂歡
(It's like) (就像是)
We live in a bubble pretending it's cause we are young 我們活在美夢裡美好幻想 這就是青春

(We are fucked) (人生爛透了)
These days we only follow 這些日子只會忙從追隨
These days we feelin' hollow 這些日子總是感覺空虛
Get paid, the only motto 為了利益未了報酬 人生唯一志向 
(We are fucked) (人生全被搞砸)
They say it all gets better 大人說一切都會變美好
They say won't last forever 長輩說這不會持續到永遠
Then someone pulls the trigger 但總會有某人扣下那板機
(We are fucked) (我們真的爛透了)

We've got hearts in the right places but we're still a danger to ourselves 我們的人生立定方向正確 但自己終究還是自己的敵人
Maybe it's 'cause we are young 也許是因為我們還年輕

Thank god it's the weekend 謝天謝地今天是假日
Should we drive to the sunset or the fire? 我們該去看那日落還是來狂歡

(We are fucked) (人生爛透了)
These days we only follow 這些日子只會忙從追隨
These days we feelin' hollow 這些日子總是感覺空虛
Get paid, the only motto 為了利益未了報酬 人生唯一志向 
(We are fucked) (人生全被搞砸)
They say it all gets better 大人說一切都會變美好
They say won't last forever 長輩說這不會持續到永遠
Then someone pulls the trigger 但總會有某人扣下那板機
(We are fucked) (我們真的爛透了)

We've got hearts in the right places but we're still a danger to ourselves 我們的人生立定方向正確 但自己終究還是自己的敵人
Maybe it's 'cause we are young 也許是因為我們正值青春年華
(We are) (我們)
Fucked 爛透了

 

人生真的爛透了QQ

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()