Cover art for My Boy Only Breaks His Favorite Toys by Taylor Swift

接下來按照我的喜愛來慢慢翻的話
下一首就是想要來翻這首 My Boy Only Breaks His Favorite Toys
哇咧這張不只是專輯名給我很長 歌曲名也沒有要放過你各位
歌曲含義這首歌做得相當直白 講述了一段關係分開的內心感受
這段愛情愛的那麼刻骨銘心 明明可以認真經營
我們又是怎麼會走到現在這個境界呢?
Taylor 在這首歌用了許多跟玩具有關的比喻來描述
這個曾經愛她愛的那麼深的男孩和他最愛的自己分開的故事
我尤其喜歡歌詞裡的這段
“And I'll tell you that he runs
Because he loves me (He loves me)”
他為何選擇離開我?他內心明明是那麼愛我的
但和她在一起要面對很多難關 瞻望未來後還是只能選擇忍痛離去
是一首節奏很歡快但歌詞依舊傷感的歌曲

-

[Verse 1]
Oh, here we go again 好的 重複劇情又將上演
The voices in his head 他腦子裡的聲音又再響起
Called the rain to end our days of wild 要他結束和我之間的關係
The sickest army doll 他是我在商場迄今買過
Purchased at the mall 最帥氣的軍人娃娃
Rivulets descend my plastic smile 淚水逐漸瓦解我虛假的笑容

[Pre-Chorus]
But you should've seen him when he first got me 但你應該看看他第一天得到我時的模樣

[Chorus]
My boy only breaks his favorite toys, toys, oh 我的男孩只會破壞他最愛的玩具
I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh 我是那個住在他摧毀掉的沙堡的女王
'Cause it fit too right, puzzle pieces in the dead of night 所有拼圖在夜深人靜思考時都湊齊了
I should've known it was a matter of time, oh, oh 我早該料到結束是遲早的事
My boy only breaks his favorite toys, oh, oh 我的男孩只會破壞他最愛的玩具

[Verse 2]
There was a litany of reasons why 有一連串的原因為何
We could've playеd for keeps this time 我們這次可以好好認真看待這份感情
I know I'm just repeating mysеlf 但我知道我只是在重蹈覆徹
Put me back on my shelf 心意已決 將我放回架上
But first, pull the string 但首先能否先幫我拉線
And I'll tell you that he runs 讓我告訴你他之所以逃離
Because he loves me (He loves me) 是因為他太過愛我

[Pre-Chorus]
'Cause you should've seen him when he first saw me 但你應該看看他第一天得到我時的模樣

[Chorus]
My boy (My boy), only breaks his favorite toys, toys, oh 我的男孩只會破壞他最愛的玩具
I'm queen (I'm queen), of sand castles he destroys, oh, oh 我是那個住在他摧毀掉的沙堡的女王
'Cause I knew too much, there was danger in the heat of my touch 因為我知道的太多 每一絲撫觸的溫度都相當致命
He saw forever, so he smashed it up, oh, oh 他已先預視到未來 才會在一切太遲前先摧毀一切
My boy (My boy), only breaks his favorite toys, oh, oh 我的男孩只會破壞他最愛的玩具

[Bridge]
Once I fix me 一旦我修復了自己
He's gonna miss me 他便會思念起我
Once I fix me 一旦我修復了自己
He's gonna miss me 他便會思念起我

[Outro]
Just say when, I'd play again 只要告訴我何時 我會再玩一次
He was my best friend down at the sandlot 他是我在這沙坑裡最好的朋友
I felt more when we played pretend 當我們假裝一切時我內心更有感觸
Than with all the Kens 比起以往遇過的男孩都還要有感
'Cause he took me out of my box 因為是他將我從封閉心房裡拉出
Stole my tortured heart 並偷走我受盡折磨的心
Left all these broken parts 留下所有心碎的片段
Told me I'm better off 告訴我自己能過得更好
But I'm not 但我不覺得 
I'm not, I'm not 我不覺得 我走不出來

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()