Disc 1 的最後一首歌 Blue 來啦~
發現翻一翻也倒數五首歌了 這樣應該連假最後兩天有機會搞定ㄛ!
我滿喜歡這首歌的 我覺得節奏很輕快 歌詞也寫得很勵志(kind of)
尤其喜歡講到面對前方風雨但還是要努力做自己這段
而且不知為何我覺得這首歌有點像是這張專輯的吉祥物(?)的感覺
因為這整張專輯都給我一種藍色的氛圍感
有發現我影片都用藍色背景嗎 XD
-
[Verse 1]
I like everything that's blue 我喜歡一切藍色的事物
Like the color of my room 房間全部漆成藍的
But almost every day 但幾乎每天
The skies are colored grey 天空都灰濛濛一片
I do the best that I can do 該做的我都做了
I like everything that's blue 我喜歡一切藍色的事物
Like when her eyes shine like the moon 喜歡她那如月光閃耀的雙眼
Like the slap against my face, I love the aftertaste 喜愛被摑巴掌後的餘韻
I've got nothing left to lose 已經沒有什麼好損失的了
[Chorus]
The ocean says that I can go wherever, but it lies 海洋說能帶我到任何地方 但一切只是謊言
I tried so hard to be myself despite this weather 即便面臨這麼多苦難還是努力做自己
We're up all night 'cause we don't like the treasure that we find 徹夜未眠因為不喜歡現在的自己
I'll right the wrongs I wrote to get us back together 我會導正所有錯誤好讓我們重修舊好
[Post-Chorus]
I-I-I-I, I-I
I tried so hard to be myself despite this weather 眼前面臨困境我還是努力做自己
I-I-I-I, I-I
I tried so hard to be myself despite this weather 我無畏前方風雨只是努力呈現自我
[Verse 2]
I like everything that's blue 我喜歡所有藍色的事物
Like the TV when it's mute 喜歡電視靜音的時候
I'm trying not to rest 試著不讓自己休息
But I'm lying on my bed 但此刻我正臥在床上
With myself inflicted bruise 帶著自己造成的瘀傷
I like every, wait 我喜歡一切 等等
[Bridge]
I'll keep you from my heart, far away from harm 我會帶你遠離我心房 遠離所有傷害
Got teeth along my arms when I hold you 擁抱你是會用我的全心全意灌溉心意
I'll keep you in the dark, where I don't know where you are 讓你隻身於黑暗中 連我都不知你何去何從
It's so hard, but I have to 相當困難但我必須如此
So run away from me, I'm not what you see 遠離我吧 我不是你所見的這樣
Tearing down the lights in my bedroom 破壞我房間裡的所有光照
It's better, if I'm blind and I don't know where to find you 讓我盲眼不見前方 找不到你才是最好結果
[Chorus]
The ocean says that I can go wherever, but it lies 說海洋能帶我到任何地方 但一切只是謊言
I tried so hard to be myself despite this weather 即便面臨這麼多苦難還是努力做自己
We're up all night 'cause we don't like the treasure that we find 徹夜未眠因為不喜歡現在的自己
I'll right the wrongs I wrote to get us back together 我會導正所有錯誤好讓我們重修舊好
[Post-Chorus]
I-I-I-I, I-I
I tried so hard to be myself despite this weather 眼前面臨困境我還是努力做自己
I-I-I-I, I-I
I tried so hard to be myself despite this weather 我無畏前方風雨只是努力呈現自我
[Outro]
Blue, If only I had thought it through 憂鬱藍色 但願我有好好用心想過
I'm running out of breath, and it seems as if you're deaf 我已經喘不過氣 但你似乎聾了聽不見
I liked everything with you 喜歡與你共度的一切
留言列表