Cover art for Used by SZA

結果又默默的跑回來翻 SZA 的歌了 XDD

我們到底什麼時候有機會把 SOS 的歌翻完呢(大概沒可能笑死)

今天要介紹的(應該)是觀眾敲碗不少的歌曲 這首與 rapper Don Toliver 合作的 Used

這邊的 Used 有兩種含義 一是利用的過去式指被利用 二則是 used to 的 used 代表習慣

SZA 在這首歌講述的即是自己即使知道自己在感情中被利用

但久而久之這樣的情況他似乎也已麻木習慣 

這首歌時長雖不短 但其氛圍感卻可以縈繞在你內心許久 是專輯裡我相當喜歡的歌曲之一

-

[Intro: Norma Rowe]
Yeah, I'll cuss your ass out in a minute 準備好對你破口大罵

[Verse 1: SZA]
Yes, I've been used to being used like this 早就習慣被你給如此利用
Ain't no difference, I'm immortalized in my thoughts 前後沒什麼不同 腦中想法堅定不曾變
Praise to the most high for protection 奉承到極致只為尋求你的庇護
Over my most prized possessions 守護我最珍視的每樣寶物
Talkin' 'bout my sanity's at a 6.7 神智不清地聲稱自己有多清醒
Handin' out poinsettias 遞上幾束一品紅作致意
To my dead homie mothers, prayin' they feel better 獻給我逝去的親友 希望祂們過得更好
Might get chipped mindin' my business 只是盡自己本分也可能受抨擊 
Might get chipped sharin' my vision 不過是分享自己想法也會受打擊
Might as well 這樣也無妨
Can you tell if it's even worth conversation? 能否告訴我這一切是否有商量必要
Hit a prayer, do it even work? 試著向上蒼禱告 但這會有用嗎
All that's for real is forever 那些真實發生的已成永恆
Moments stolen taste better 偷來的時光總是更加美好

[Chorus: Don Toliver]
I been ridin', ridin' through this cold world 在這冰冷世界裡我不斷前行
Thought you had anothеr one, went and caught him with ol' girl 以為你有了新歡 才發現你和舊愛復合
I feel like it's over 感覺你我之間已無可能
Something's callin' you, get closer 有股衝動促進你我拉近彼此距離
I'm out of touch, I need a level that's a mile away 早已與你失去聯繫 需要與你保持絕對遠的距離
Need you once, girl, once, girl 女孩我需要妳 能否就一次待我身邊
We're goin' out the way 眼前難關讓我們攜手一起度過
I feel like it's over 感覺你我間早已結束
Something callin' to get closer 卻有股衝動促使我更靠近

[Verse 2: SZA]
Count my blessings twice as much 總是加倍惜福自己所擁有的
Let death stress me too much 對死亡的恐懼使我壓力超出負荷
Can't hide from pressure, too worried I'm livin' a lie 無法逃避這股壓力 太擔憂自己活在謊言中
Can't trust nobody you ain't been broke with 無法相信任何沒起過爭執過的人
Niggas love to break my focus, bitch, I'm Obi Wan 總愛分散我焦點 弄的我像歐比王似的
You caught in the maze, I 你已淪陷這迂迴迷宮中
Thought it'd be easy to get myself what I needed, but it takes some time 以為滿足所需很容易 但卻費了我不少時間
And I'm out of patience, I burned it with you 早已失去耐心 搞得你我都精疲力竭 
Can't lose myself to your ego, I wanna say 不能在你面前失去自我 我想要說的是
Love me better when you try less 對我逼的少點 再更真誠地愛我些
I don't take much, just need your honesty, oh 我要的也不多 要的只是你能誠實以待
Love will work better when you confess 對我相誠以待 彼此愛情才更能永恆
Feelings don't need discussion 對彼此的感受不需討論
Spend my life discoverin' new shit 一生總會不斷發現新事物

[Chorus: Don Toliver]
I been ridin', ridin' through this cold world 在這冰冷世界裡我不斷前行
Thought you had anothеr one, went and caught him with ol' girl 以為你有了新歡 才發現你和舊愛復合
I feel like it's over 感覺你我之間已無可能
Something's callin' you, get closer 有股衝動促進你我拉近彼此距離
I'm out of touch, I need a level that's a mile away 早已與你失去聯繫 需要與你保持絕對遠的距離
Need you once, girl, once, girl 女孩我需要妳 能否就一次待我身邊
We're goin' out the way 眼前難關讓我們攜手一起度過
I feel like it's over 感覺你我間早已結束
Something callin' to get closer 卻有股衝動促使我更靠近

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()