Cover art for SNAP by Rosa Linn

為什麼第二篇歐洲歌唱大賽的文會隔那麼久呢?

因為我發現上一篇根本乏人問津整個很懶得用力繼續寫下去

然後就變成一個惡性循環 我整個忘記要更新任何東西

危機意識到了今天我終於回來了 呵呵呵呵呵

這次一樣介紹歐洲歌唱大賽的歌曲 這首歌雖然不是大熱門國推出的歌

在歌曲熱門度來說也沒有到名列前茅 但我個人很愛!!!

這首歌是亞美尼亞繼去年棄賽後的回歸歌曲 歌詞是一段逝去的戀情的留戀

不知道為啥欸 歌詞簡簡單單旋律也是平淡平淡的 歌曲帶給我的震撼力卻是滿溢的

-

[Verse 1]
It's 4 am 都凌晨四點了
I can't turn my head off 我卻依舊輾轉難眠
Wishin' these memories would fade 總希望那些回憶能夠淡去
They never do 但卻總是事與願違 
Turns out people lie 人們總是在說謊
They say, "Just snap your fingers" 騙說只要輕彈手指 一切都會被淡忘
As if it was really that easy for me to get over you 彷彿徹底忘卻你是件再簡單不過之事
I just need time 我想我只是需要點時間

[Chorus]
Snapping one, two 一彈指後又一彈
Where are you? 請問你在哪裡
You're still in my heart 依舊長居我心裡而不離開 
Snapping three, four 三彈指後第四彈
Don't need you here anymore 我已不再需要你
Get out of my heart 滾出我的內心世界
'Cause I might snap 我會切斷與你的一切牽連

[Verse 2]
I'm writing a song 寫了一首歌
Said, "This is the last one" 說這是最後一首為你而譜的歌
How many last songs are left? 還剩下多少歌的庫存
I'm losing count 我已算不清
Since June twenty-second 自從六月二十二日後
My heart's been on fire 我的心便陷入痛苦的焚燒著
I was spending my nights in the rain 許多夜晚我總努力試著
Tryna put it out 要澆熄那份痛楚

[Chorus]
So I'm snapping one, two 一彈指後又一彈
Where are you? 請問你在哪裡
You're still in my heart 依舊長居我心裡而不離開 
Snapping three, four 三彈指後第四彈
Don't need you here anymore 我已不再需要你
Get out of my heart 滾出我的內心世界
'Cause I might snap 我會切斷與你的一切牽連

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh-ooh
'Cause I might snap 斬斷與你之間的所有回憶
Oh-oh-oh-ooh

[Bridge]
And if one more person says, "You should get over it" 只要再有一個人安慰我說我早該走出來了
Oh, I might stop talking to people before I snap, snap, snap 我會斷絕外界聯繫只為戒斷對你的掛念
Oh, I might stop talking to people before I snap 不再與人交談 待我將與你的過往徹底斬斷


[Chorus]
Snapping one, two 一彈指後又一彈 
Where are you? (Where are you?) 請問你在哪裡
You're still in my heart (Still in my heart) 依舊長居在我心裡而不離開
Snapping three, four 三彈指後第四彈
Don't need you here anymore (Need you here anymore) 我已不再需要你
Get out of my heart 滾出我的內心世界
'Cause I might snap 我會切斷與你的一切牽連

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh-ooh (Snap)
'Cause I might snap 將我和你的一切回憶徹底斬除
Oh-oh-oh-ooh (Snap)
Get out of my heart 拜託你就這麼滾出我內心世界
Oh-oh-oh-ooh
'Cause I might snap 我會切斷與你的一切牽連
Oh-oh-oh-ooh (Get out of my heart, get out of my)
'Cause I might snap 將對你的每絲惦念給徹底斷絕

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()