Cover art for As It Was by Harry Styles

Harry Styles 的新歌終於出來啦!(以淚洗面)

我先為以前對他的誤解感到道歉 

我以前對 Harry Styles 沒有太多喜歡 但沒有原因沒有到不喜歡他這個人但就是偏無感

但自從 Harry 單飛之後 OMG 魅力直接爆噴 我從 Sign Of The Time 就直接@$%^&*的愛上他

然後 Watermelon Sugar 那張更讓我折服於他的魅力

As It Was 我自己覺得以歌曲旋律性可能沒有之前那麼強烈 可是!Harry!超!好!看 ><

(對 就這樣 我覺得說他好看完就可以開始翻譯了)(???)

-

[Intro]
Come on, Harry, we wanna say goodnight to you 來吧哈利 是時候道聲晚安了

[Verse 1]
Holdin' me back 箝制住我
Gravity's holdin' me back 引力試圖將我拉回 我走不出
I want you to hold out the palm of your hand 希望你能伸出掌心救助我
Why don't we leave it at that? 為何不讓一切停留於此刻美好
Nothin' to say 無話可說
When everything gets in the way 當一切美好被干涉破壞
Seems you cannot be replaced 看來你在我心中無可被取代
And I'm the one who will stay, oh-oh-oh 最終結局永遠空留我一人

[Chorus]
In this world, it's just us 這小小世界 只容納下你我兩人 
You know it's not the same as it was 你也知道現今一切已無往昔般美好
In this world, it's just us 就你我兩人 共享這世界
You know it's not the same as it was 物是人非 過往美好已不復存在
As it was, as it was 現實如此 過去逝去無法回返
You know it's not the same 一切早已與過去不同

[Verse 2]
Answer the phone 接起電話
"Harry, you're no good alone 哈利你不是孤單一人 
Why are you sitting at home on the floor? 為何要一人寂寞坐在家中地板
What kind of pills are you on?" 現在你服什麼藥
Ringin' the bell 按下門鈴
And nobody's coming to help 然而卻沒人應聲救助
Your daddy lives by himself 你的父親自己獨居
He just wants to know that you're well, oh-oh-oh 只是想知道你是否安然無恙

[Chorus]
In this world, it's just us 這小小世界 只容納下你我兩人 
You know it's not the same as it was 你也知道現今一切已無往昔般美好
In this world, it's just us 就你我兩人 共享這世界
You know it's not the same as it was 物是人非 過往美好已不復存在
As it was, as it was 現實如此 過去逝去無法回返
You know it's not the same 一切早已與過去不同

[Bridge]
Go home, get ahead, light-speed internet 回家吧 勇敢前進 用光速前往
I don't wanna talk about the way that it was 既定事實改變不了就不想多加討論
Leave America, two kids follow her 離開美國 帶著兩個孩子跟隨
I don't wanna talk about who's doin' it first 不想談亂到底是誰先鑄下一切

[Outro]
(Hey)
As it was 往昔美好
You know it's not the same as it was 現在的我覓尋不得昔日那般感受
As it was, as it was 如同過去的那份美好

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()