今天介紹的這首歌是來自《自殺突擊隊 : 集結》的歌曲
只能說這個原聲帶找的陣容真的是太棒了
grandson跟Jessie的組合根本是超火辣超好聽
很期待電影!
-
[Chorus: grandson & Jessie Reyez]
I do not mind the rain sometimes 不在乎淋了多少絕望雨
'Cause that's the only way the roses bloom in my mind 那些雨水都是成就美麗玫瑰的養分
When I cry, when I cry 當我哭泣時 獨自飲泣時
That's the only way the roses bloom 這是豔紅玫瑰盛放的唯一途徑
[Verse 1: grandson]
It's okay, I'm not okay 一切都沒事 沒什麼大不了的
I feel the disarray of yesterday, oh my 感受過去帶來的混亂
I need to feel the raindrops on my head, on my head 感受雨水敲打我頭的感覺
I know, I know nothing so 什麼也不知道 充滿了未知
I embrace what I cannot control, oh my 感受一切我所能控制的
Trouble walks beside me 'til my end, 'til my end 麻煩總環繞在我腦海到永遠
[Chorus: grandson & Jessie Reyez]
I do not mind the rain sometimes (The rain) 不在乎淋了多少絕望雨
'Cause that's the only way the roses bloom in my mind 那些雨水都是成就美麗玫瑰的養分
When I cry, when I cry 當我哭泣時 獨自飲泣時
'Cause that's the only way that the roses bloom (Yeah, yeah) 這是豔紅玫瑰盛放的唯一途徑
[Verse 2: Jessie Reyez]
It's better to have loved and lost 感受被愛之感與失落感
But the feeling, it comes at a cost, oh my 所有的感受總附加項代價
My poor heart is my only friend, only friend 唯一朋友是我的孤寂心靈
And I've come to love a heavy sky 心最後繫上一片沉重天
The lightning couldn't beat my shine, oh my 任何意外閃電都無法破壞我的笑
Trouble walks beside me 'til my end, 'til my end 麻煩總環繞在我腦海到永遠
[Chorus: grandson & Jessie Reyez]
I do not mind the rain sometimes 不在乎淋了多少絕望雨
'Cause that's the only way the roses bloom in my mind 那些雨水都是成就美麗玫瑰的養分
When I cry, when I cry 當我哭泣時 獨自飲泣時
'Cause that's the only way 這是唯一的方法
(It's the only way the roses bloom) 唯一使豔紅玫瑰盛放的方法
That the roses bloom 朵朵盛放玫瑰綻放之法
[Bridge: grandson & Jessie Reyez]
Hand on my heart, I swear I made 百分百給予信任 發誓我已釋懷
Peace with the rain (Peace with the rain) 最終與絕望達成共識
Peace with the rain (Peace with the rain) 與絕望相議和平相處
Now I dance with the pain (Step on closer) 如今選擇與痛苦共舞
Yeah
Hand on my heart, I swear I made 百分百給予信任 發誓我已釋懷
Peace with the rain (Peace with the rain) 最終與絕望達成共識
Peace with the rain (Peace with the rain) 與絕望相議和平相處
Now I slow dance with the pain, yeah 如今選擇與痛苦共舞
(But that's when roses bloom)
[Outro: grandson & Jessie Reyez]
I do not mind (The rain) the rain sometimes 不在乎淋了多少絕望雨
'Cause that's the only way the roses bloom in my mind 那些雨水都是成就美麗玫瑰的養分
When I cry, (When I cry) when I cry 當我哭泣時 獨自飲泣時
'Cause that's the only way (That the roses bloom) 這是唯一的方法
That's the only way the roses bloom 這是豔紅玫瑰盛放的唯一途徑
留言列表