149831345_114993407228126_7515431581051362102_n.jpg

幹 聽到哭

-

好啦沒 正式寫一下前言

話說之前看到Noah被提名葛萊美新人的時候我真的是為他感動

縱然得獎機率可能比不上Megan或Doja但有提名就代表他有被這個圈子認可

真的是相當感動 我很久以前就說過自己非常喜歡Noah的音樂風格了

嗚嗚看到他被認可我也很開心

這次的Dear August我也好喜歡QQ 之前July沒有為各位翻到我真的很不好意思

但這次的月份歌我可不會錯過!

PJ Harding跟Noah Cyrus這個組合真的是太完美

他們最近要推出一張EP 我真的不敢想像那個作品會是多麼的完美qq

兩個人的和聲恰到好處 搭配不炫技簡單的歌唱整首歌帶給大家一種溫暖的氛圍

也期望Noah把一整年都給它唱完XD

btw最近他們倆人又推出一首新歌了 大家可以去朝聖一下喔!

-

[Intro: Noah Cyrus]
Mmm, mmm-mmm

[Verse 1: Noah Cyrus, PJ Harding]
Slowly, why's the morning come so slowly 為何白晝總是來的那麼遲那麼慢
When I got no one to hold me through the dark? 為何當我身陷黑暗時總找不著依靠
Patient, they tell me that love is patient 人們總告訴我愛情就是要抱持耐心
But it never wants to wait on my drunk heart 但卻總是不會為我迷失的心做停留

[Pre-Chorus: PJ Harding & Noah Cyrus]
So I'll take all of my, all of my, all of my wasted love 全部拾取 將我那荒廢的愛全部拾回
And turn it into wine, into wine, into wine in my cup, woah 全將它作為酒 斟進我的酒杯一口飲盡

[Chorus: PJ Harding & Noah Cyrus, PJ Harding] 
Dear August, tell me that there's light 親愛的八月 拜託告訴我希望依舊閃耀著
At the end of all this starless night 在這黑暗寂寥無星空的夜晚下
Dear August, please don't let me fall 最愛的八月 請別讓我沉淪迷失
'Cause I don't know where this road is headed anymore 因為我不再知悉這條路會如何帶我前行

[Verse 2: PJ Harding & Noah Cyrus]
Fading, now the summer heat is fading 夏日的溽暑炎熱漸漸走向消逝
I spend every evening praying for the dawn 花費每個午後只為祈禱黎明的到來
Save me, looking for someone to save me 拯救我 拜託讓我攀得一根救贖浮木
Give me everything you gave me, but your scorn 奉獻你的一切給我 但請把對我的蔑視拋下

[Pre-Chorus: PJ Harding & Noah Cyrus]
So I'll take all of my, all of my, all of my wasted love 全部拾取 將我那荒廢的愛全部拾回
And turn it into wine, into wine, into wine in my cup, woah 全將它作為酒 斟進我的酒杯一口飲盡


[Chorus: PJ Harding & Noah Cyrus, Noah Cyrus]
Dear August, tell me that there's light 親愛的八月 拜託告訴我希望依舊閃耀著
At the end of all this starless night (Oh) 在這黑暗寂寥無星空的夜晚下
Dear August, please don't let me fall 最愛的八月 請別讓我沉淪迷失
'Cause I don't know where this road is headed anymore, oh 因為我不再知悉這條路會如何帶我前行

[Bridge: PJ Harding & Noah Cyrus, PJ Harding]
Oh, dear August (Oh) 我最親愛的八月阿
Oh-oh-oh-oh, August 最最最為摯愛的八月阿
Oh, no, no, no, dear August (Oh) 寄予愛與希望的八月阿
Oh-oh-oh-oh, August 親愛八月請別讓我失望
Ah

[Chorus: PJ Harding & Noah Cyrus, PJ Harding] 
Dear August, tell me that there's light 親愛的八月 拜託告訴我希望依舊閃耀著
At the end of all this starless night 在這黑暗寂寥無星空的夜晚下
Dear August, please don't let me fall 最愛的八月 請別讓我沉淪迷失
'Cause I don't know where this road is headed anymore 因為我不再知悉這條路會如何帶我前行

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()