Cover art for Charlie Be Quiet! by Charlie Puth

我會翻這首歌並不是我有多愛這首歌

純粹是 Charlie 這張縮圖有點太犯規了🥵

沒啦加上這首應該是繼 Left & Right 後我比較喜歡的一首

但這種把自己名字安插在歌名的作法我個人是沒到多愛啦哈哈哈

(上次這樣做的應該是我們 Noah Cyrus 女士)

碎碎念一下原因好了 我是覺得把自己名字塞進歌名或是歌詞裡 聽眾就很難跟你共感

假設我聽到這首歌覺得 omg 這歌詞也太貼切了 結果聽到名字在講 Charlie 我的心靈就會處在一個要上不上的位置

然後我發現一件事就是 算一算 Charlie 已經把專輯的六首歌都釋出了 那這樣我們專輯是要聽啥啦笑死

再者他最近的歌時長真的都太短了嗚嗚 雖然聽起來都在抱怨但他最近的魅力值真的是無限遞增欸==(好矛盾的情緒)

-

[Intro]
Charlie, be quiet, don't make a sound 查理安靜 別發出任何聲音
You got to lower the noise a little bit now 現在你太吵了 別再製造噪音了
If she knows you're in love, she's gonna run, run away 她要是知道你心動了 必是會逃得遠遠的

[Verse 1]
I'm not making the same mistake 不會再鑄下相同的錯誤
Won't be putting my heart on display 不會將自己的真心開誠布公
I'll just water my feelings down 我會好好澆熄自己的感受 
I'm not going out looking dumb 絕不會讓自己出盡洋相
Telling all my friends how you're the one 告訴所有朋友你就是那萬中選一
Those words never leaving my mouth 這些字語是不會從我口裡道出
But the feeling gets 但對你的感覺卻


[Pre-Chorus]
Stronger, baby 變得更加的強烈
What am I gonna do now 我現在到底該如何是好
When you touch me? 當你撫觸我時該怎麼辦
'Cause it's all getting too loud 因為心臟止不住那巨大聲響

[Chorus]
Charlie, be quiet, don't make a sound 查理安靜 別發出任何聲音
You got to lower the noise a little bit now 現在你太吵了 別再製造噪音了
If she knows you're in love, she's gonna run, run away 她要是知道你心動了 必是會逃得遠遠的
Charlie, be quiet, don't make a sound 查理安靜 別發出任何聲音
You got to lower the noise a little bit now 現在你太吵了 別再製造噪音了
If she knows you're in love, she's gonna run, run away 她要是知道你心動了 必是會逃得遠遠的

[Verse 2]
I'm not gonna do more than like 一切只會停留在喜歡
Won't be sleeping over every night 不會為此徹夜無法入眠
I'll act like I don't even care, yeah 我會裝作我一點也不在乎
I'm not going out looking dumb 絕不會讓自己出盡洋相
Telling all my friends I've found someone 告訴所有朋友我找到了命定之人
Then waking up without you there 每天起來總希望你在身邊

But the feeling gets 但對你的感覺卻


[Pre-Chorus]
Stronger, baby 變得更加的強烈

What am I gonna do now 我現在到底該如何是好
When you touch me? 當你撫觸我時該怎麼辦
'Cause it's all getting too loud 因為心臟止不住那巨大聲響

[Chorus]
Charlie, be quiet, don't make a sound 查理安靜 別發出任何聲音
You got to lower the noise a little bit now 現在你太吵了 別再製造噪音了
If she knows you're in love, she's gonna run, run away 她要是知道你心動了 必是會逃得遠遠的
Charlie, be quiet, don't make a sound 查理安靜 別發出任何聲音
You got to lower the noise a little bit now 現在你太吵了 別再製造噪音了
If she knows you're in love, she's gonna run, run away 她要是知道你心動了 必是會逃得遠遠的

[Outro]
If she knows you're in love, she's gonna run, run away 若她發現你動情了 必會遠離你而去

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()