Cover.jpg

我自己是覺得這首在曲調鮮明度可能沒有那麼鮮明

但這首的歌詞寫的非常通順 讓歌曲整體評分上升了不少

基本上整張專輯都可以感覺到 BoyWithUke 的歌曲都是為了一段戀情、一個女孩所寫

這首歌講的故事就非常現實 講述的是他不斷對這個女孩獻殷情 

但這個女孩卻拒絕他的一切好意跟真心 

大概是這樣略為傷感的故事這樣

-

[Verse 1]
Stood together outside, I don't even know what 一起楞在外頭 根本不知道發生什麼事
Was going through my mind, now I think it was love 腦子裡到底在想什麼 我想應該是愛情在作祟吧
I never knew I could find someone who I thought was dumb 從不知道自己能找到這麼一個人 曾以為只是個傻白甜
But made my heart go, "Ba-da-dum, ba-da-dum" 但讓我的心如此小鹿亂撞 徹底淪陷其中
And I was so scared for my life, but I said that I would rather try 從沒這麼膽怯害怕過 但還是決定勇敢一遭
And I'm pretty sure I'm out of time (Hahaha) 知道這一切或許已為時已晚
And I throw my meds straight into the mud 拋下那些控制情緒的藥物
'Cause it doesn't seem to help me when I'm falling in love 因為當我陷入愛河時它們一點用也沒有
And my stomach hurts, but I don't mention the blood 腹肚如此疼痛 但不是因為在流血
I think I might need a doctor for the mess that I've become 或許我需要個醫生 來替我看看我這一團亂
Oh, I found it hard to breathe 我發現自己變得過分難以呼吸
It's getting dark out, don't you think? 外頭似乎變黑了 你應該也這麼想吧
Tell me or is it just me? 還請告訴我 還是只是我在胡思亂想

[Chorus]
Then she took my coat 'cause it was cold 她拿走我的外套 因為外頭天氣變冷了 
And we took pictures with her phone 用她的手機拍了許多照片
She left her Polaroid at home 將她的拍立得給忘在家了
I texted all my friends I wrote 傳訊息給我身邊所有朋友
That I was falling for this girl 告訴他們我已徹底愛上這女孩
Her eyes were glowing, Hazel pearls 眼睛如此閃閃動人 如珍珠那樣清澈
I told her that she was my world 向她表示真心 說她是我的全世界
And she said, yeah, she said no 卻被她狠狠拒絕 徹底回絕我一片真心 


[Post-Chorus]
Yeah, she said no 她就這樣無情拒絕我
Yeah, she said no 狠狠回絕我一片真心
Yeah, she said no 如此真心誠意被她狠狠糟蹋
Yeah, she said— 無情的從口中道出那聲不

[Verse 2]
You probably don't give a fuck who I am 你或許根本不在乎我是何方神聖
I don't blame you, I hate me too 不會怪你 因為我也討厭我自己
But I can't do a lot to change it 但我也無法付諸太多去改變自己
Or the thoughts in my head 那些腦中的亂緒我也不知如何拋下
I am faceless, I'm nameless, I'm better off dead 如此無趣又默默無名 不如死了算了
That's too far, I'm so sorry, please excuse my mess 抱歉過頭了 我很抱歉 還請見諒我這一團亂
I'm so stupid, so worthless, I won't do it again 如此愚昧生的毫無價值 抱歉我不應該如此
That I promise you, I'm just a boy with a pen 我保證你 我不過是個帶著筆的男孩
And a ukulele, is it not evident 攜了個烏克麗麗 這還不夠證明自我嗎
That I'm broken, I'm frozen, I'm stuck in my bed (Oh) 我是那樣心碎又心寒 困在床裡總胡思亂想
I was hoping you'd open me up (Oh-oh) 總希望你能敞開我心房
But instead my emotions took over my mind (Oh) 但最終我的情感總會占據我全身
And I said that I hate you (Oh) 說自己恨你 不想再見到你 
I hate that I wish you were dead (Oh-oh)  恨透自己腦中那詛咒你去死的黑暗想法

[Chorus]
Then she took my coat 'cause it was cold 她拿走我的外套 因為外頭天氣變冷了 
And we took pictures with her phone 用她的手機拍了許多照片
She left her Polaroid at home 將她的拍立得給忘在家了
I texted all my friends I wrote 傳訊息給我身邊所有朋友
That I was falling for this girl 告訴他們我已徹底愛上這女孩
Her eyes were glowing, Hazel pearls 眼睛如此閃閃動人 如珍珠那樣清澈
I told her that she was my world 向她表示真心 說她是我的全世界
And she said, yeah, she said no 卻被她狠狠拒絕 徹底回絕我一片真心 


[Post-Chorus]
Yeah, she said no 她就這樣無情拒絕我
Yeah, she said no 狠狠回絕我一片真心
Yeah, she said no 如此真心誠意被她狠狠糟蹋
Yeah, she said— 無情的從口中道出那聲不

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()