Little Mix – No (Galantis Remix) Lyrics | Genius Lyrics

好的抱歉大家我來遲了

這首 No 是 Little Mix 全新專輯 Between Us 的第二支主打

但說實在我覺得這張專輯比較是精選輯傾向的那種 但歌曲部分也是收錄的滿有誠意的

但是其實我覺得其實有點感慨 最近 LM 的聲勢好像有下滑一些 No 這首歌我根本沒看到幾個人在翻

但這首我覺得 LM 出的滿有誠意的阿 MV拍得很有質感

說實在上一首 Love (Sweet Love) 我也覺得值得更多關注的><

希望 LM 不要步上 5H 後塵就好了

我覺得 Between Us 收錄的新歌都滿不錯的阿 like No, Trash, Cut You Off 我都滿愛的

請大家給這些辛勤努力的女孩多一些關注跟掌聲好嗎!!

-

[Verse 1: Leigh-Anne]
Woke up feeling like the baddest bitch I've ever known 醒來覺得自己是世上最有狠勁的女人
Feelin' even stronger than I've ever felt before  從未感覺自己如此充滿力量過
Pushed me to the limit, now I'm in a different zone 將自己推至極限 現在的我達到另一個境界
Now you're all alone, now you're all alone 獨自被我拋在後頭 怎麼樣也追不上我

[Pre-Chorus: Jade]
And I know that I was always scared to say it 我知道以往我都太害怕無法開口
And I fell into the games that you were playin' 總是被你那些算計遊戲給拐騙
Yeah, I know it's up to your personal opinion 我知道一切都只是單純投你所好
But you never seen me like this 但你從未珍視寵愛我
Woah, now I know why I feel so amazing 現在我知道為何我感覺如此美好
Yeah, you're mad, yeah, I know you're gonna hate it 你怒髮衝冠 我知道你討厭如此
Now I got the power and I claim it 我坐擁一切權力 手獲一切
So baby, read my lips 親愛的 最好好好聽我說

[Chorus: Jade, All & Leigh-Anne]
I say "no, no, no" 絕對是狠狠拒絕 
I said "yes" too many times 過去的我太常妥協同意
Now it's "no, no, no" 現在的我絕對是拒絕送上
Told you, "I'm no longer under your control" 告訴你我可不再受你控制之下
No, I'm not the kind of girl I was before 我已不再是過去那個懦弱女孩
Can't walk over me no more, no more 你已無法再如此踐踏我
I say "no, no, no" 絕對是狠狠拒絕 
I said "yes" too many times 過去的我太常妥協同意
You should know, know, know 你應心知肚明 最該清楚如此
Told you, "I'm no longer under your control" 告訴你我可不再受你控制之下
See, I'm not the kind of girl I was before (Before) 我已不再是過去那個懦弱女孩
Can't walk over me no more (No more), no more 你已無法再如此踐踏我

[Verse 2: Perrie, Jade & Both]
I was sick of bein' a prisoner, livin' under your thumb (Thumb) 受不了自己只能做個囚犯 被你掌握於指間
So now it doesn't kill me, better hurry up and run (Run) 趁著自己尚有神智 趕緊加快腳步逃脫
My light, you tried to dim it but I rise up like a phoenix 試著玷汙我的希望之光 但我如鳳凰般耀升
So when all is said and done (Done) 當一切大局已定之時
And you're the lonely one 你會是那個被拋下孤單的

[Pre-Chorus: Jade & Leigh-Anne]
And I know that I was always scared to say it 我知道以往我都太害怕無法開口
And I fell into the games that you were playin' 總是被你那些算計遊戲給拐騙
Yeah, I know it's up to your personal opinion 我知道一切都只是單純投你所好
But you never seen me like this 但你從未珍視寵愛我
Woah, now I know why I feel so amazing (I, I, I) 現在我知道為何我感覺如此美好
Yeah, you're mad, yeah, I know you're gonna hate it 你怒髮衝冠 我知道你討厭如此
Now I got the power and I claim it (Ooh) 我坐擁一切權力 手獲一切
So baby, read my lips 親愛的 最好好好聽我說

[Chorus: Jade, All, Perrie & Leigh-Anne]
I say "no, no, no" 絕對是狠狠拒絕 
I said "yes" too many times 過去的我太常妥協同意
Now it's "no, no, no" 現在的我絕對是拒絕送上
Told you, "I'm no longer under your control" (Oh) 告訴你我可不再受你控制之下
No, I'm not the kind of girl I was before (Before) 我已不再是過去那個懦弱女孩
Can't walk over me no more (No more), no more (No more) 你已無法再如此踐踏我
I say "no, no, no" 絕對是狠狠拒絕 
I said "yes" too many times (I said "no") 過去的我太常妥協同意
You should know, know, know 現在的我絕對是拒絕送上
Told you, "I'm no longer under your control" (Under your control) 告訴你我可不再受你控制之下
See, I'm not the kind of girl I was before (Before) 我已不再是過去那個懦弱女孩
Can't walk over me no more (No more), no more 你已無法再如此踐踏我


[Bridge: Leigh-Anne, Perrie, Jade & All]
It's a shame it had to end up this way (This way) 事情變成這樣說來也有些慚愧 
I'm better off at the end of the day (The day) 到了最後所有傷痛終會痊癒
So let karma do its thing 就讓因果報應選擇如何處置他
'Cause if you're not right within, you're never gonna win 倘若心懷不軌 是無法收割最終勝利
So, baby, read my lips 親愛的 請好好聽我說

[Chorus: Jade, All, Leigh-Anne & Perrie]
I say "no, no, no" (I, I, I) 絕對是狠狠拒絕 
I said "yes" too many times (I said "no") 過去的我太常妥協同意
Now it's "no, no, no" (No) 現在的我絕對是拒絕送上
Told you, "I'm no longer under your control" (Oh) (Your control, babe) 告訴你我可不再受你控制之下
No, I'm not the kind of girl I was before (Before) 我已不再是過去那個懦弱女孩
Can't walk over me no more (No more), no more (No more, no more) 你已無法再如此踐踏我
"No, no, no" (I, I, I) 絕對是狠狠拒絕 
I said "yes" too many times (I said "no") 過去的我太常妥協同意
You should know, know, know (You should know) 現在的我絕對是拒絕送上
Told you, "I'm no longer under your control" (Oh) 告訴你我可不再受你控制之下
See, I'm not the kind of girl I was before (Before) (Girl I was before) 我已不再是過去那個懦弱女孩
(Can't walk over me) Can't walk over me no more (No more) 你已無法再如此踐踏我

[Outro: Leigh-Anne]
I said "no" 絕對拒絕

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()