5027027.jpg

我們國際蔡又出新歌啦!

這次的歌曲找來 Steve Aoiki & MAX 合作

其實這次的歌曲之前就是Steve & MAX 合作過的

所以呸姐算是賦予它一個新生命(?)

之前的版本只有 live 版本的啦 btw

這次的歌曲誠意滿滿 有英文版也有中文版 中文翻作 都沒差(台式風味滿滿XD)

MAX 唱中文真的很有誠意啦

但我比較愛英文版的XD 中文版的編曲可能是為了 MAX 整個慢了一階XD

-

[Verse 1]
Oh my love 我最親愛的
Slip out of your good clothes 褪下你身上華麗衣裳
Into something comfortable 穿上最舒適的衣著
No need to try 不需要過多嘗試
Tell me bout your heroes 告訴我誰是你景仰英雄
Tell me what I need to know 告訴我我需要知道什麼
I'm on your side 我永遠支持相伴於你

[Pre-Chorus]
Oh my love 我最親愛的摯愛
The lights are low 燈光有些昏暗
And we're enough 但有你有我即足矣
I hope you know 希望你也能明白

[Chorus]
It don't matter wherever we go 身在何處並非重點
We're just people in the darkness 我們即是身在黑暗之人
Don't know what we started 無從得知自己人生之始
We all need somebody to hold 總需要有人相伴扶持
We're just people in the darkness 生在黑暗即是我們所在
Equal in the darkness 黑暗裡所有人皆生平等
The things that we can't see 那些我們所看不見的事物
Are the most beautiful beautiful to me 對我來說才是最美麗
We all need somebody to hold 總需要有人相伴扶持
We're just people in the darkness 生在黑暗即是我們所在
Equal in the darkness 黑暗裡所有人皆生平等

[Post-Chorus]
People in the darkness 身在黑暗之人
Equal in the darkness 黑暗裡人人皆是相同模樣
People in the darkness 與黑暗共存共舞之人
Equal in the darkness 黑暗之中沒有什麼差別可分
People in the darkness 身在黑暗之人
Equal in the darkness 黑暗裡人人皆是相同模樣
People in the darkness 與黑暗共存共舞之人

[Verse 2]
Blinded by the headlights, thinking we're unstoppable 眼前光芒如此四射 我們無法被阻擋
Saving our change, yeah 記住這些彼此間的改變
You and I, we both keep dreaming the impossible 你我皆夢想達到那些不可能
Finding our place 找到自己的人生定位

[Pre-Chorus 2]
Oh my love 我一生的摯愛
You should know 你可需要得明白

[Chorus]
It don't matter wherever we go 身在何處並非重點
We're just people in the darkness 我們即是身在黑暗之人
Don't know what we started 無從得知自己人生之始
We all need somebody to hold 總需要有人相伴扶持
We're just people in the darkness 生在黑暗即是我們所在
Equal in the darkness 黑暗裡所有人皆生平等
The things that we can't see 那些我們所看不見的事物
Are the most beautiful beautiful to me 對我來說才是最美麗
We all need somebody to hold 總需要有人相伴扶持
We're just people in the darkness 生在黑暗即是我們所在
Equal in the darkness 黑暗裡所有人皆生平等

[Post-Chorus]
People in the darkness 身在黑暗之人
Equal in the darkness 黑暗裡人人皆是相同模樣
People in the darkness 與黑暗共存共舞之人
Equal in the darkness 黑暗之中沒有什麼差別可分
People in the darkness 身在黑暗之人
Equal in the darkness 黑暗裡人人皆是相同模樣
People in the darkness 與黑暗共存共舞之人

[Bridge]
It don't matter wherever we go  身在何處並非重點
We're just people in the darkness 我們即是那身在黑暗之人
Don't know what we started 無從得知自己人生之始
We all need somebody to hold 總需要有人相伴扶持
We're just people in the darkness 生在黑暗即是我們所在
Equal in the darkness 黑暗裡所有人皆生平等
It don't matter wherever we go  身在何處並非重點
We're just people in the darkness 我們即是那身在黑暗之人
Don't know what we started 無從得知自己人生之始
We all need somebody to hold 總需要有人相伴扶持
We're just people in the darkness 生在黑暗即是我們所在
Equal in the darkness 黑暗裡所有人皆生平等

[Outro]
People in the darkness 身在黑暗與黑暗共舞之人
Equal in the darkness 黑暗裡我們眾生平等

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()