我的寶藏女孩 Alessia 終於回歸了!
這次的第三張專輯首支主打是採取雙主打的形式
同時打出兩首新歌 Sweet Dream & Shapeshifter
個人覺得兩首都很輕鬆又好聽 聽起來真的會默默地跟著微笑起來
但特別喜歡Sweet Dream的俏皮感 而且MV也很可愛風格的古怪
好喜歡嗚嗚 期待Alessia的新專輯 希望這次可以跟第一張一樣好評不斷!
-
[Verse 1]
4:55, everybody else is snoring 凌晨時分 所有人都酣酣入睡中
My heavy eyes, I can never seem to close 'em 但我雙眼沉重 輾轉反側難以入眠
My running mind, just can't catch you when it's going 思緒亂了套 無法追上你搞清現狀
Is it late at night or is it early in the mornin'? 現在到底算太晚還是太早
[Pre-Chorus]
Only, so many sheep a girl can count 努力數了那麼多羊
Patchouli candles burnin' out 廣藿香香氛也已燒的殆盡
I try to meditate it all away 也嘗試過靜下心來好好冥想
But damn, it is too quiet now 但該死的一切都太安靜了
Daylight helps distract my head 白天庸碌助益我分心
Monsters hide under my bed 隱藏我床底的深夜怪獸
They bother me with all kinds of things like 整天煩擾我腦袋思想
"Where do I go when I'm dead?" 使我疑問我死後會去那裡
[Chorus]
Is it too much to ask for a sweet dream? 想要有個甜美好夢難道過於奢侈嗎
Need a step back from my feelings 想要從一切混亂中做個抽離
Life is not so bad when I'm sleeping 當我入眠時人生就沒那麼糟了
Is it too much to ask, too much to ask for a 難道想做個好夢入眠 都嫌太奢華
A sweet dream 一個甜美好夢
For a sweet dream 都不願意讓我擁有嗎
[Verse 2]
6:58, sun's peakin' through the curtains 日出時分 陽光從簾縫悄悄溜入
I drift away, suddenly the wheels are turnin' 意識漂離 全世界都在旋轉
Songs are in my head, scary thoughts begin to worsen 卡在我腦海的旋律 那些可怕想法加劇
Once I'm wide awake, it's too hard to reverse it 一旦醒了過來 一切變得太難壓抑
[Pre-Chorus]
Chirpin' birds are flying 'round my house 啁啾鳥兒四出紛飛我房
Patchouli candles burnin' out 廣藿香香氛也已燒的殆盡
I try to meditate it all away 也嘗試過靜下心來好好冥想
But damn, it is too quiet now 但該死的一切都太安靜了
Daylight helps distract my head 白天庸碌助益我分心
Monsters hide under my bed 隱藏我床底的深夜怪獸
They bother me with all kinds of things like 整天煩擾我腦袋思想
That one stupid thing I said 使我疑問我死後會去那裡
[Chorus]
Is it too much to ask for a sweet dream? (Sweet dream) 想要有個甜美好夢難道過於奢侈嗎
Need a step back from my feelings (Feelings) 想要從一切混亂中做個抽離
Life is not so bad when I'm sleeping 當我入眠時人生就沒那麼糟了
Is it too much to ask, too much to ask for a 難道想做個好夢入眠 都嫌太奢華
A sweet dream 一個甜美好夢
For a sweet dream 都不願意讓我擁有嗎
A sweet dream 想做個好夢
For a sweet dream 帶著美夢沉沉睡去
[Bridge]
Sandman, can you visit me? 睡魔能否請你拜訪我一會
All I want is a sweet dream 我想要的就只是夜夜好眠
[Verse 3]
8:31, I'm slurrin' every word now 早晨時候 每句話都早已說不清
I pray this cold coffee helps me with the rebound 祈禱這杯咖啡能帶給我持久的體力
How does everybody I know, know how to sleep sound? 為何每個我以外的人都能睡的那麼香甜
When we're all a mess, I guess the only way out is a 當一切混亂無法掌控 我想唯一的解決方法即是
[Outro]
A sweet dream (Sweet dream, sweet dream) 一個甜美好夢
Is a sweet dream (Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah) 要的不多 就只是想一夜好眠
A sweet dream (Oh yeah, yeah, ayy, ayy) 想要的就只是想做個好夢
Is a sweet dream (Yeah, ayy, ayy) 帶著美夢好沉沉睡去
留言列表