1200x1200bb-60.jpg

緊接著就來到worst behavior

這首歌曲有一段harmony我真的是聽到高潮

就是那段喃念的部分真的是超讚超動感超好聽 後面搭配的合聲簡直是無懈可擊

嗚嗚嗚就是太短了啦QQ

-

[Verse 1]
I've been on my worst behavior 最近總行為脫序無章
But baby, I don't need no savior 不需要救世主拯救導正我的心態
I'm way outta line 早就逾越一切道德矩準
But I kind of like the way I 但似乎也愛上了這種感受
Feel when I just don't give a fuck 壓根不在乎旁人感受
And I forgot to mention 而我忘記說明提及
I'll be there in five 凌晨五時我會出現在這

[Pre-Chorus]
We don't really need to talk too much 你我之間實在沒太多話好說
Show each other what we know 告訴彼此我們對彼此間知悉多少
I got other ways to catch you up 擁有太多方法去趕上了解你
Couldn't do it on the phone 能否就靠電話保持聯繫
So can you keep it secret? 能否為我保守秘密

[Chorus]
This ain't no game won't play with you 這不是遊戲 我也不會與你奉陪
This time I know I'll stay with you 所有時間歲月都用在伴你身旁
Just promise you won't say nothin' 保證你會對此守口如瓶
Don't you be actin' like that, don't you be actin' like that, babe 最好別給我失去控制 行為脫序無矩
No phone, no pics, no postin' us 別用手機 別發照片 發任何關於我們的文章
This love just ain't disposable 這段感情並非一次性的意外
Just take what's yours, don't run from it 汲取所有你需 請別從中逃離
Don't you be actin' like that, don't you be actin' like that, babe 別給我不按規矩行事 給我們惹上麻煩

[Verse 2]
Said baby it's just in my nature 這或許是我骨子裡的天性
To be a little troublеmaker 注定成為一個麻煩製造機
So wrong but so right 這看來如此錯誤 卻又是那樣暢然
Know you really like thе way I 知道你很喜歡我如此的行事風格
Taste when we kiss, you reminisce 你我接吻時的觸感 一切深根你回憶之中
But this ain't the last time 但這並非最後一次的甜美
Just stay by my side 只要你永遠在我身旁

[Pre-Chorus]
We don't really need to talk too much (Too much) 你我之間實在沒太多話好說
Show each other what we know (Know, oh-oh, oh-oh) 告訴彼此我們對彼此間知悉多少
I got other ways to catch you up (To catch you up) 擁有太多方法去趕上了解你
Couldn't do it on the phone (The phone) 能否就靠電話保持聯繫
So can you keep it secret? 能否為我保守秘密

[Chorus]
This ain't no game won't play with you (Oh, babe) 這不是遊戲 我也不會與你奉陪
This time I know I'll stay with you (Stay with you) 所有時間歲月都用在伴你身旁
Just promise you won't say nothin' (Won't say nothin') 保證你會對此守口如瓶
Don't you be actin' like that, don't you be actin' like that, babe (Baby) 最好別給我失去控制 行為脫序無矩
No phone, no pics, no postin' us 別用手機 別發照片 發任何關於我們的文章
This love just ain't disposable (Oh, babe) 這段感情並非一次性的意外
Just take what's yours, don't run from it 汲取所有你需 請別從中逃離
Don't you be actin' like that, don't you be actin' like that, babe 別給我不按規矩行事 給我們惹上麻煩

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()