這首我大概八百年前就想翻了吧

但我八百年後才呈現給各位((撞牆去))

----------

Zara Larsson (賽拉萊森)<---硬要配一個中翻給她

2008年瑞典歌唱節目Tolang Sverige優勝者啊!!!

重點是...她當時才十歲...

小編我十歲的時候都媽打屁聊天啃手指((後面有點瞎掰xD

聲線真的很美好啊!!!

這首<<揭露>>我老早就發囉了

想說這首為什麼不紅呢?

明明有實力的.......

Put 2 and 2 gether - 4ever 

這句真的頗具匠心啊

這首歌的歌詞寫得很淡

卻能深入人心

-----------

Nobody sees - Nobody knows 沒人看見 沒人知曉

We are a secret - can't be exposed 我們是個祕密 不能被揭穿

That's how it is - .That's how it goes 這就是法則 無法改變的事實

Far from the others 遠離他人

Close to each other 接近彼此

 

In the daylight - in the daylight 光天化日下、眾目睽睽下

When the sun is shining 艷陽高照之時

On a late night, on a late night 夜深人靜時 孤身夜晚時

When the moon is blinding 當月光靜靜貼過

In the plain sight - Plain sight 在眾人指點下 眾人指點下

Like stars in hiding 如同星星隱匿在角落

You and I burn on, on 你和我 愛意濃烈

 

Put 2 and 2gether – 4ever 把兩人放一起 就像一起到永遠

We'll never change 亙古不變的

2 and 2-gether 把兩人放一起

We'll never change 我們不曾改變過

 

Nobody sees - Nobody knows 沒人看見 沒人知曉

We are a secret - can't be exposed 我們是個祕密 不能被揭穿

That's how it is - .That's how it goes 這就是法則 無法改變的事實

Far from the others 遠離他人

Close to each other 接近彼此

That's when we uncover, cover, cover 只屬於我和你的時候

That's when we uncover, cover, cover 只屬於我和你的時候

 

My asylum - My asylum 我的堡壘 我的避風港

Is in your arms 就是窩在你溫暖的懷裡

When the world gives heavy burdens 就算這世界很沉重

I can bear a thousand tonnes 我仍能高高舉起

On your shoulder - on your shoulder 在你肩上 在你肩上

I can reach an endless sky 我能碰及那高高的天

Feels like paradise 就如同置身於仙境中

 

Put 2 and 2gether – 4ever 把兩人放一起 就像一起到永遠

We'll never change 亙古不變的

2 and 2-gether 把兩人放一起

We'll never change 我們不曾改變過

 

Nobody sees - Nobody knows 沒人看見 沒人知曉

We are a secret - can't be exposed 我們是個祕密 不能被揭穿

That's how it is - .That's how it goes 這就是法則 無法改變的事實

Far from the others 遠離他人

Close to each other 接近彼此

That's when we uncover, cover, cover 只屬於我和你的時候

That's when we uncover, cover, cover 只屬於我和你的時候

 

We could build a universe right here 我們能建造只屬於彼此的小小宇宙

All the world could disappear 整個世界都消失也無所謂

Wouldn't notice, wouldn't care 就這樣不被注意 不被在乎

 

We could build a universe right here 我們能建造只屬於彼此的小小宇宙

The world could disappear 整個世界都消失也無所謂

Yeah, I just need you near 整個世界我只想要你

 

Nobody sees - Nobody knows 沒人看見 沒人知曉

We are a secret - can't be exposed 我們是個祕密 不能被揭穿

That's how it is - .That's how it goes 這就是法則 無法改變的事實

Far from the others 遠離他人

Close to each other 接近彼此

That's when we uncover, cover, cover 只屬於我和你的時候

That's when we uncover, cover, cover 只屬於我和你的時候

 

That's when we uncover 只屬於我和你的時候

這首歌也闖進法國榜#8囉!!!!!

可望在全球風靡呢!!!

#愛死萊拉#

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • bb0961553810
  • 現在完全愛上這首歌了
    你翻譯的每首歌都聽了真的很喜歡
  • 謝謝您如此的捧場喔 :)
    我會繼續努力
    分享給大家更多好音樂的 =)

    紅點兒 JT 於 2016/01/31 19:39 回覆

  • 訪客
  • 版主謝謝你那麼認真的翻~覺得超棒的&意境都翻到了~
    會多多支持你的!!
    p.s. Zara 真的超讚~
找更多相關文章與討論