Cover art for Room for You by OneRepublic

各位真抱歉 一直想要趕快把 Artificial Paradise 的翻譯趕完

結果手邊一直有更多更急迫的案子 這樣拖一拖

我已經拖了快兩週啦 QQ 趕緊來把最後兩首補上

Stargazing 我第一次聽覺得還好 但專輯多順著聽了幾次後

有越來越被這首歌的遼闊氛圍感給感染到 就越來越喜歡了 XD

-

[Intro]
Stargazing 觀測星象
Stargazing 觀測天上星星

[Verse 1]
I've been waiting for, waiting for a while now 一直在等待 已經等了好一陣子
Set me on, set me on fire now 讓我亢奮起來 將我的熱血點燃
Couple bumps on the wave, but we ride out 在浪間顛簸幾刻 但我們能安然渡過
Pushing on the pedal and just vibe now 踏板踩下好好隨之感受

[Pre-Chorus]
Take in the view, dark side of the moon 好好欣賞月亮的陰暗面
The world looks so blue, I'ma leave it all behind if I have to 世界看來如此憂鬱 若必要我會將其拋在身後

[Chorus]
Stargazing (Stargazing) 觀測星象 觀測天上景象
Floatin' off the ground 雙腳飄離地面
Lights fading (Lights fading) 光芒逐漸黯淡
But I'm still glowin' now 但我依舊閃閃發光著
Dream chasin' (Dream chasin') 追尋著夢想
Shootin' straight through the clouds 直直穿過雲端
Stargazing (Stargazing) 觀測天上星象
This time I won't look down 這次我不會向下看

[Verse 2]
Full speed 'cause I wanna know (Wanna know) 全速前進因為我想知道
Eyes closed if I make it out 雙眼閉上我能不能成功
Top off, now we beamin' up (Beamin' up) 成功達成 現在我們滿面笑容
So high that we can't get down 亢奮到無法冷靜下來

[Pre-Chorus]
Take in the view, dark side of the moon 好好欣賞月亮的陰暗面
The world looks so blue, I'ma leave it all behind if I have to 世界看來如此憂鬱 若必要我會將其拋在身後

[Chorus]
Stargazing (Stargazing) 觀測星象 觀測天上景象
Floatin' off the ground 雙腳飄離地面
Lights fading (Lights fading) 光芒逐漸黯淡
But I'm still glowin' now 但我依舊閃閃發光著
Dream chasin' (Dream chasin') 追尋著夢想
Shootin' straight through the clouds 直直穿過雲端
Stargazing (Stargazing) 觀測天上星象
This time I won't look down 這次我不會向下看

[Post-Chorus]
Stargazing 觀測天上星象
This time I 這次我
Stargazing 觀測天上星象
This time I won't look down 這次我不會向下看
Stargazing 觀測天上星象
Stargazing 觀測天上星象

[Outro]
Welcome home to the afterglow 歡迎回到美好回憶收藏地
Welcome home to the afterglow 歡迎回到美好回憶收藏地
This time I won't look down 這次我不會向下看

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()