Cover art for Sacrifice Tomorrow by Alec Benjamin

前日宣布要來台灣的 Alec Benjamin 除了要在 7 月 24 日二次登台

5 月他也有新專輯要發行 只能說今年各位艾力克粉絲們真的是有夠幸福!

新歌 Sacrifice Tomorrow 等了很久的歌曲 只能說這個等待真的值得

尤其喜歡這首歌的歌詞 「讓我們把握今晚吧,為此犧牲明日也沒關係」

總之新專輯我已經準備好要來好好收聽了

但之前我在 Threads 有說過三個願望,希望艾力克可以好好實踐:

1. 演唱會開 VIP 啊!!!信用卡都準備好了!!!

2. 趕快發實體 CD 啊!!!這次不會是線上吧 QQ

3. 官方商店趕快重開!老樣子我信用卡都準備好了

(信用卡:請放過我...)

-

[Verse 1]
If I could cut these seconds into pieces 若我能將這些秒數全切成片段
I'd find a place for us to hide 我會替我們找個能躲藏的地方
In between the twos and threes 在三三兩兩之間尋找
If I could stop the hands of time 若我能將時間給停下

[Pre-Chorus]
I would stay with you forever 我會永遠相伴你身邊
But I should probably get some sleep 但我想我需要些睡眠
Then I walked over to the dresser 接著我走到衣櫥邊
But as I went to grab my keys 但當我抓起鑰匙之時

[Chorus]
She said, "Let's sacrifice tomorrow for tonight 她說 讓我們為了今晚犧牲明天吧
Never mind your obligations, please just stay here by my side" 拋下你所有責任 待在我身邊就好了
She said, "Just give in to temptation, it's alright 她說 就臣服於慾望吧 不會有事的
I've got clothes that you can borrow, so let's sacrifice tomorrow" 我有衣服可以借你 讓我們一起犧牲明日吧

[Post-Chorus]
Oh-ooh
Oh-ooh, mm

[Verse 2]
Cut the Earth's crust into piecеs 把地殼切碎成一段段
I'd make a beach for you and I 為你我建個海灘
Make this dеsert a retreat 把這片沙漠當作庇護所
And we'd never have to say goodbye 或許我們就不用說道別

[Pre-Chorus]
I would stay with you forever 我會永遠相伴你身邊
But I should probably get some sleep 但我想我需要些睡眠
Then I walked over to the dresser 接著我走到衣櫥邊
But as I went to grab my keys 但當我抓起鑰匙之時

[Chorus]
She said, "Let's sacrifice tomorrow for tonight 她說 讓我們為了今晚犧牲明天吧
Never mind your obligations, please just stay here by my side" 拋下你所有責任 待在我身邊就好了
She said, "Just give in to temptation, it's alright 她說 就臣服於慾望吧 不會有事的
I've got clothes that you can borrow, so let's sacrifice tomorrow" 我有衣服可以借你 讓我們一起犧牲明日吧

[Post-Chorus]
Oh-ooh
Oh-ooh, mm

[Bridge]
Yeah, we can sleep all day 我們可以睡掉一整天
So, baby, please don't go 所以請不要離開我
Don't sacrifice tonight 不要犧牲今晚
Tonight for tomorrow 別為了明天犧牲掉今晚
Yeah, we can sleep all day 我們可以睡掉一整天
So, baby, please don't go 所以請不要離開我
Don't sacrifice tonight 別為了明天犧牲掉今晚
Tonight for tomorrow 今晚留下一起犧牲明日吧


[Chorus]
She said, "Let's sacrifice tomorrow for tonight 她說 讓我們為了今晚犧牲明天吧
Never mind your obligations, please just stay here by my side" 拋下你所有責任 待在我身邊就好了
She said, "Just give in to temptation, it's alright 她說 就臣服於慾望吧 不會有事的
I've got clothes that you can borrow, so let's sacrifice tomorrow" 我有衣服可以借你 讓我們一起犧牲明日吧

[Post-Chorus]
Oh-ooh
Oh-ooh, mm
Oh-ooh
Oh-ooh, mm

[Outro]
Oh-ooh, mm

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()