Cover art for Sweet Relief by Madison Beer

我很久沒有為一張專輯這麼高興了 Madison 真的 Good Job ><

Madison Beer 全新專輯 Silence Between Songs 真的讓我這幾天都超幸福

比起上張這張專輯整體性又更加完整了 復古爵士流行風 完全是 Madison 的拿手領域了

而當中我最愛的歌曲三強就是 Sweet Relief, 17, I Wonder 了

目前我是真的選不出來最愛哪首 因為這三首都太棒了

決定先來翻 Sweet Relief 純粹是因為這首歌是我第一個廳被迷住的 snippet

真的太有魅力太性感了 ><

-

[Verse 1]
Please leave, Godspeed 快請離開 祝你好運
I can't be around you right now, don't speak 現在我無法待在你身邊 別多說了
It's a problem, it's addictive, I need 如此誘人如此渴切 
You to listen to me, baby, listen to me 我需要你好好聽我說 仔細聽好

[Pre-Chorus]
Take me high (Take me high) 帶我體驗高處
Lay me down (Lay me down) 讓我輕輕躺下
So reckless of me but this feeling is deeply profound 這麼做真魯莽 但這感受是那樣美好

[Chorus]
It's just something only we know 這感覺只有你我知曉
Baby, I can't help myself 我完全克制不了自己
I'm seein' you everywhere I go 無論到何處都是你的身影
I wouldn't trade my baby, for no one else 我永遠不會交易你於任何事物
All I need, sweet relief 我所需要的 就是這甜蜜緩解
It's just somethin' only we know 只存在你我之間的秘密
Something only we know 只有你我兩人知曉

[Verse 2]
Can't eat, can't sleep 食不下嚥 輾轉難眠
No, you're not makin' this easy on me 你並沒有讓事情變得容易
It's a problem that we're choosin' to be 問題至此 都是我們選擇的後果
No, we won't let 'em see (No, we won't let 'em see) 我們不會讓任何人知曉

[Pre-Chorus]
Take me high (Take me high) 帶我體驗高處
Lay me down (Lay me down) 讓我輕輕躺下
So reckless of me but this feeling is deeply profound 這麼做真魯莽 但這感受是那樣美好

[Chorus]
It's just something only we know (We know) 這感覺只有你我知曉
Baby, I can't help myself 我完全克制不了自己
I'm seein' you everywhere I go 無論到何處都是你的身影
I wouldn't trade my baby, for no one else 我永遠不會交易你於任何事物
All I need, sweet relief 我所需要的 就是這甜蜜緩解
It's just somethin' only we know 只存在你我之間的秘密
Something only we know 只有你我兩人知曉

[Bridge]
Ooh
Something only we know 只存在你我之間的秘密
Ooh-ooh-ooh
Something only we know 只有你我兩人知曉

[Outro]
All I need, sweet relief 我所需要的 就是這甜蜜緩解
It's just somethin' only we know 只存在你我之間的秘密
Something only we know 只有你我兩人知曉

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()