接下來就要進入到我們的 Deluxe Version 的三首歌啦!

正當你以為我會按照順序翻譯的同時我就偏要不按牌理出牌

第一首先來翻我個人最愛的 PLUTO

PLUTO 最令我喜愛的絕對就是最後的炸裂搖滾編曲

一句句疊加的 Show me the demons I'm hiding 更是把歌曲的情緒升到最高點

這首歌不僅融合了許多神話色彩 更是在歌詞意境中傳達了許多梅蘭妮的心境

Mel 透過這首歌講述自己過去對自己心靈的創傷 但也在歌曲中講述了是時候該放下過去

找尋新的道路 讓自己能夠繼續 move on 

-

[Verse 1]
I'm hauling an outdated shell 拖著一副過時的軀殼
Help me let go 幫助我放下過去
The walls around me are so close 身邊的牆壁愈來愈加逼近
Cavin' in, oh no 四周一切都在崩塌
Some of the friends that I thought were forever 那些曾以為代表永遠的朋友
And now wanna sever the ties 現在只想全部斷絕來往
The seats have been spotted, I'm no longer doubtin'  原先的歸宿已腐壞 現在我不再有疑慮
I think that it's finally time 我想時機已經成熟

[Chorus]
Pluto, destroy me 冥府之王 毀滅我吧
Kill me off slowly 慢慢地折磨我 將我逼入絕境
I'll bathe in my ashes 沐浴在自己的殘骸中
Rise like a phoenix 像隻鳳凰般冉冉升起
Show me who I am becoming 讓你見識我真實的模樣 
Pluto, transform me 冥府之王 改變我吧
Turn off my lonely 將我的孤寂給驅散
I'll sit with my silence 我會和我的沉默共處
Fix all my conflict 解決所有內心的衝突
Show me the dеmons I'm hiding 展露我深藏心底的心魔

[Verse 2]
I'm turnin' to expired routes 轉向前往眼前死亡小徑
Hеlp me move on 請幫助我能放下過去
There's nothing in this tired town 這令人厭倦的小鎮已是空無一物
For me no more 至少對我來說是如此
What once was a home is a hell I can't manage 曾經當作家的歸宿現在若地獄般一樣折磨
So send me to packin' it up 將我遣送至此好放棄一切
Everything's blurry, I don't wanna worry 眼前一片模糊 我不想為此憂慮
The pain from this growing is rough, oh 愈是成長 痛苦愈加難以承擔

[Chorus]
Pluto, destroy me 冥府之王 毀滅我吧
Kill me off slowly 慢慢地折磨我 將我逼入絕境
I'll bathe in my ashes 沐浴在自己的殘骸中
Rise like a phoenix 像隻鳳凰般冉冉升起
Show me who I am becoming 讓你見識我真實的模樣 
Pluto, transform me 冥府之王 改變我吧
Turn off my lonely 將我的孤寂給驅散
I'll sit with my silence 我會和我的沉默共處
Fix all my conflict 解決所有內心的衝突
Show me the dеmons I'm hiding 展露我深藏心底的心魔

[Outro]
(Show me the demons I'm hiding) 展露我深藏心底的心魔
(Show me the demons I'm hiding) 揪出深居我內心的惡魔
Show me the demons I'm hiding (Pluto, destroy me) 展露我深藏心底的心魔
Show me the demons I'm hiding 揪出深居我內心的惡魔

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 階梯 JT 的頭像
階梯 JT

JT 的翻譯小窩

階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(453)