Imagine Dragons - Wrecked

今天要介紹的歌是Imagine Dragons的新歌Wrecked

個人滿喜歡這種磅礡壯烈的風格配上有些難過的新歌詞

聽了聽了就會默默有哽咽的感覺

-

[Verse 1]
Days pass by and my eyes they dry and I think that I'm okay  時間過去眼睛乾澀 但我覺得一切沒事
'Til I find myself in conversation fading away 直至我漸漸迷失了自己
The way you smile, the way you walk 你笑的方式 你走路的方式
The time you took to teach me all that you had taught 花時間教導你一切所學
Tell me, how am I supposed to move on? 告訴我 我又該怎麼向前看

[Pre-Chorus]
These days I'm becoming everything that I hate 這些日子變成了自己討厭的模樣
Wishing you were around, but now it's too late 希望你能在我身邊 但一切已太遲了
My mind is a place that I can't escape your ghost 我的思想受到箝制無法逃脫
Sometimes I wish that I could wish it all away 有時我希望這一切能夠全部結束
One more rainy day without you 再一天少了你的悲傷日子
Sometimes I wish that I could see you one more day 有時我希望我可以再多看見你一天
One more rainy day 多一天的困難日子

[Chorus]
Oh, I'm a wreck without you here 少了你 我會徹底毀滅 什麼也不是 
Yeah, I'm a wreck since you've been gone 自從你消失後我就徹底的毀滅
I've tried to put this all behind me 試著將一切拋諸腦後 
I think I was wrecked all along 總覺得自己已經徹底崩毀
Yeah, I'm a wreck 我就是個沉船之人

[Verse 2]
They say that the time will heal it, the pain will go away 他們總說時間能治癒一切 痛苦會隨時間沖淡
But everything, it reminds me of you and it comes in waves 一切都讓我想起了你 發生如浪打般剎那 
The way you laugh when your shoulders shook  當你微笑時肩膀微聳
The time you took to teach me all that you had taught  花時間教導你一切所學
Tell me, how am I supposed to move on? 告訴我我要怎麼釋懷前行

[Pre-Chorus]
These days I'm becoming everything that I hate 這些日子變成了自己討厭的模樣
Wishing you were around, but now it's too late 希望你能在我身邊 但一切已太遲了
My mind is a place that I can't escape your ghost 我的思想受到箝制無法逃脫
Sometimes I wish that I could wish it all away 有時我希望這一切能夠全部結束
One more rainy day without you 再一天少了你的悲傷日子
Sometimes I wish that I could see you one more day 有時我希望我可以再多看見一天
One more rainy day 多一天的困難日子

[Chorus]
Oh, I'm a wreck without you here 少了你 我會徹底毀滅 什麼也不是 
Yeah, I'm a wreck since you've been gone 自從你消失後我就徹底的毀滅
I've tried to put this all behind me 試著將一切拋諸腦後 
I think I was wrecked all along 總覺得自己已經徹底崩毀

[Bridge]
These days when I'm on the brink of the edge 這些瀕臨絕望邊緣的日子裡
I remember the words that you said 總記得你對我說過的每字每句
"Remember the life you led" 記得你所實踐的生活
You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud 你說過 別讓自己受困困境 深陷絕望泥沼中
Thinking of things that you should have done" 想想那些你本該完成的每件事 
I'll see you again, my loved one 我會再看見你的 我最親愛的

[Break]
I'll see you again, my loved one 我會再次與你相會 我最親愛的 
Yeah, I'm a wreck 但我已是個崩壞之人
I'll see you again, my loved one 再次與你相見 我親愛的你

[Chorus]
Yeah, I'm a wreck without you here 少了你 我會徹底毀滅 什麼也不是 
(I'm a wreck without you here, loved one) (少了你在我身旁 我什麼也不是)
Yeah, I'm a wreck since you been gone 自從你消失後我就徹底的毀滅
(I'm a wreck since you've been gone) (自從你消失後 人生全部崩塌)
I've tried to put this all behind me 試著將一切拋諸腦後 
I think I was wrecked all along (I'm a wreck) 總覺得自己已經徹底崩毀
Yeah, I'm a wreck 我就是個沉船之人

[Outro]
Sometimes I wish that I could wish it all away (But I can't) 有時我希望這一切能夠全部結束
One more rainy day without you (One more rainy day) 再一天少了你的悲傷日子
Sometimes I wish that I could see you one more day (But I can't) 有時我希望我可以再多看見你一天
One more rainy day 多一天的困難日子

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()