Selfish" Ukulele Tabs by Madison Beer • UkuTabs

Pitchfork給了Life Support 5.9分的評價 其實跟我心中對Life Support的分數差不多 (只是我大概會給到6.5 as a debut album來看待的話)

小小簡單評論一下這張專輯 Life Support是Madison Beer於前日釋出的專輯 同時也是她經歷了一段非常久的沉寂後推出的首張作品

不得不說的是我其實滿愛這張專輯的 裡面有滿多歌我到現在還在loop esp這首Stay Numb And Carry On就是一首上乘之作

那個Bridge我真的聽了就酥麻 還有專輯我也推薦Follow The White Rabit, Blue, Emotional Bruises都是很值得聽的Album Track

但我覺得問題點就在於 Madison試著cover一些他心中的問題 但cover的方式可能太過淺顯

專輯裡許多歌曲的deliver like一些歌詞我覺得寫的很好 但爛的就真的滿不好的

雖然我之前有表態我覺得Good In Goodbye的歌詞還滿有趣的 但攤開來說就是有點dumb

還有有些歌曲的特效有點加太多讓歌曲有點失真 Selfish那樣的搭配我覺得就很剛好

raw又能凸顯Madison聲音的美 

簡言之我不會說這張專輯很不好 但我自己認為有改進空間 但絕對可以肯定的是Madison在音樂性的成長

從他一開始推出的那種cheesy Teen Pop曲風到現在她真的是有了顯著的進步 看的也是很驕傲開心

希望大家不要再把她定義成一個抓馬製造機 或是只會讚揚她的look 而是更focus在她的音樂作品上

-

這首Stay Numb And Carry On講述的就是 Madison在感情裡受了很多次傷

但到後來她已經選擇麻木去過活

或許讓自己失去所有的情緒感情 才能繼續生活下去

微微悲傷的曲風跟歌詞都是非常引人入勝的好作品

我自己很愛這首 這首的評價似乎也是不賴

-

[Chorus]
Stay numb and carry on 保持麻木或許就能過活
Too young to hate someone 太過年輕不適合憎恨他人
Truth is, it was never love 事實便是這根本不能是愛
Your fault if you thought it was 天真以為的你可就大錯特錯
Stay numb and carry on 別有情緒或許就能撐活
Too young to hate someone 甚是青澀不該憎惡他人
Truth is, it was never love 實話便是這不可能是愛
Your fault if you thought it was 若如此以為你可就錯的可以

[Verse 1]
Some taste like liquid poison 有些愛致命如毒液那般
Medicine from my inner voices 又像是治癒我的心靈良藥
Can't drown these static noises, I tried (I tried) 無法蓋過那些麻痺噪音 已試盡一切
Panic mode, it's Helter Skelter 如次慌亂忙擾無章
Red Alert, Cherry Alka Seltzer 紅色警戒 喝下那緩解痛苦之藥
Shake it up and find some shelter to hide (To hide) 甩開一切 好找個庇護躲藏

[Pre-Chorus]
I've become emotionless 日漸變的麻木不再有感情
My heart can't help but wonder where the feeling is 心底無法克制 納悶自己的心去了何處

[Chorus]
So I just stay numb and carry on 保持麻木或許就能過活
Too young to hate someone 太過年輕不適合憎恨他人
Truth is, it was never love 事實便是這根本不能是愛
Your fault if you thought it was 天真以為的你可就大錯特錯
Stay numb and carry on 別有情緒或許就能撐活
Too young to hate someone 甚是青澀不該憎惡他人
Truth is, it was never love 實話便是這不可能是愛
Your fault if you thought it was 若如此以為你可就錯的可以


[Verse 2]
I was gin and you were toxic 我是那琴酒 你便是那罐毒藥
We have nothing good in common 彼此間沒有任何共同點
Wish we'd just stayed platonic, we tried (We tried) 希望就保持這樣柏拉圖式的戀愛 早嘗試過了 
And my mind gets dark and ominous 思想變的黑暗又詭譎
Can't change it, that's just how it is 無法改變 這已成既定事實
At least I'm being honest, no lie (No lie) 至少我待人誠實 絕不撒謊

[Pre-Chorus]
I don't feel like anyone 不覺得自己像任何人
The world is mad and they say I'm the crazy one 世界如此瘋狂但人們卻總說我才是那瘋子

[Chorus]
So I just stay numb and carry on 保持麻木或許就能過活
Too young to hate someone 太過年輕不適合憎恨他人
Truth is, it was never love 事實便是這根本不能是愛
Your fault if you thought it was 天真以為的你可就大錯特錯
Stay numb and carry on 別有情緒或許就能撐活
Too young to hate someone 甚是青澀不該憎惡他人
Truth is, it was never love 實話便是這不可能是愛
Your fault if you thought it was 若如此以為你可就錯的可以

[Bridge]
I've become emotionless (I've become emotionless) 變得麻木 不再抱有任何情感
I've become emotionless 失去感受 不再了解何謂真愛
I've become emotionless 沒了情緒 感受感官不再開啟

[Chorus]
So I just stay numb and carry on 保持麻木或許就能過活
Too young to hate someone 太過年輕不適合憎恨他人
Truth is, it was never love 事實便是這根本不能是愛
Your fault if you thought it was 天真以為的你可就大錯特錯

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 階梯 JT 的頭像
    階梯 JT

    JT 的翻譯小窩

    階梯 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()