「hey violet better by myself」的圖片搜尋結果

好我要瘋了 這首歌怎麼可以這麼好聽

Hey Violet我之前就有推薦過他們的<Guys My Age>給各位

在這段期間他們都有陸續推出新歌但都沒有像GMA

直到我發現了這首Better By Myself

天啊我的老天 爆炸好聽 MV爆美 Rena的嗓音又進階到新的境界了

而且之後翻了更多他們更多之前被我忽略的作品

只能說真的很對不起他們 真的太多好哥了他們

這首Better By Myself曲調非常輕快 聽個兩三次大概就可以跟著哼唱了

之我要表白藍髮Rena 粉法已經夠難駕馭了 沒想到他連完全不同性質的藍髮都可以駕馭的這麼如魚得水我的老天啊

#

[Intro]
1, 2, 3 一二三

[Verse 1]
There may be something in the water 事情或許有點蹊蹺
Over here in California's 在遠方加州這裡
Got me feeling like I'm better off alone 或許孤身一人才是最佳選擇
Maybe it's the way you used me 或許這就是你利用我的方式
Watered down my love, abused me 澆熄我對你的愛意 再狠狠折磨我
And you'd always criticize me on the phone 在電話中你總是不留情面批評我

[Refrain]
Ooh, ah

[Verse 2]
Would you kill me if I told you 若我告訴你 你是否會殺了我
That I never wanna speak to you 我其實從來都沒想和你說話過
'Cause when I'm on my own, I feel alive 因為當我隻身一人時 我才能理解何謂活著
And there's nothing wrong with crying 哭泣並沒有錯
But my empathy is dying 但我的同理心已被消耗殆盡 
'Cause we never were that good, we'd always fight 我們的關係根本一點也好 時不時就在爭吵

[Pre-Chorus] 
I'm better by myself (Self) 我甘願獨自一人 寧可隻身一人 (獨自一人)
I'm better when there's no you in my life 沒有你的人生 才是更好的人生

[Chorus]
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 我獨自一人會更好 (甘願一人 毋須陪伴 寧可一人)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 甘願一人 獨自一人會更好 (請別守候  我甘願一人 選擇一人) 
You're no good for my health (Better by myself, better by myself) 對我而言 你根本不是個健康的存在 (獨自一人會更好 我甘願一人)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 我一人獨處時會更好 毋須你的伴隨 (我自己一人會更好)

[Verse 3]
Everything you do just wears me down 你唯一的做的就只有不斷搞垮我
It's getting old, I'm trying to run 已陳腔濫調 我試圖逃跑
It feels like you're just wasting me away 感覺你好像只是想把我打發走
When you choose to terrorize me 當你選擇威懾我時
Any confidence inside me dies 內心所有的自信早已全死個透徹
You suffocate me with the things you say 從你口中道出的字字句句 使我窒息

[Pre-Chorus]
I'm better by myself (Self) 我甘願獨自一人 寧可隻身一人 (獨自一人)
I'm better when there's no you in my life 沒有你的人生 才是更好的人生
You're no good for my health (Health) 對我而言 你根本不是個健康的存在 (對我的健康不好)
You're no good for my troubled state of mind 你對我早已混亂不堪的腦袋而言一定助益也沒有

[[Chorus]
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 我獨自一人會更好 (甘願一人 毋須陪伴 寧可一人)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 甘願一人 獨自一人會更好 (請別守候  我甘願一人 選擇一人) 
You're no good for my health (Better by myself, better by myself) 對我而言 你根本不是個健康的存在 (獨自一人會更好 我甘願一人)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 我一人獨處時會更好 毋須你的伴隨 (我自己一人會更好)

[Bridge]
Woo
Ooh, ah

[Chorus]
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 我獨自一人會更好 (甘願一人 毋須陪伴 寧可一人)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 甘願一人 獨自一人會更好 (請別守候  我甘願一人 選擇一人) 
You're no good for my health (Better by myself, better by myself) 對我而言 你根本不是個健康的存在 (獨自一人會更好 我甘願一人)
I'm better by myself (Better by myself, better by myself) 我一人獨處時會更好 毋須你的伴隨 (我自己一人會更好)
I'm better by myself 我甘願一人 獨自一人會更好

創作者介紹
創作者 紅點兒 JT 的頭像
紅點兒 JT

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()