「bahari savage」的圖片搜尋結果

我知道西洋小站做過這支的影片了 

但這首真的太好聽了 我重播了好幾個晚上♥

覺得不翻將來一定會後悔

不用擔心我沒有抄西洋小站的翻譯(抄了我們之間友誼會破滅的XD)

BTW 很奇妙的是 西洋小站放上這支翻譯影片的那天

我剛好翻到那首歌 你說這不是緣分是什麼呢XD

 

*支持西洋小站的Savage翻譯影片

他這支真的作好美♥ (真心誠意) 是我目前還無法到達的境界

 

Bahari是我之前在和Zedd的那首Addicted To A Memory發掘的

那時候就很愛他們的聲音 只是感覺他們自己也沒出什麼歌

或者說出了也沒啥人注意到(包括我)

但那天翻到Miss Li的那首Aqualung後就翻到這首

然後就瘋狂愛上了 歌詞也非常地有意思

最喜歡You know I'm not a saint, but I can make you pray那段了♥

總之這首歌就是洗腦舒服(最近沒別的形容詞) 而且不會膩的那種歌

歌詞也很帶感的一首好歌♥ 希望巴哈里紅起來阿♥

#

[Verse 1]
I am the sun, you know you need me 我就像那太陽 你知道你需要我
And you might get burned if you take too much 若你太接近 會被我活活給燒死
Don't get addicted cause, I'm gonna fade you like that rush 別太沉迷上癮了 我會狠狠地拒絕否定你
Is that blood on me or blush? 在我臉上的究竟是血還是害羞的暈紅
So what 誰在乎

[Pre-Chorus]
You know I'm not a saint but I can make you pray 你知道我不是聖人 但我能讓你徹底臣服
So get down on your knees, give me a reason I should stay 跪下你的身子 給我個留下的好理由
Trapped inside this madness, I know you wanna have this 深陷這瘋狂迷幻 我知道你想要擁有這些
So I can take advantage 好讓我從中獲利

[Chorus]
Savage, savage 殘酷無情 冷血殘酷
When you touch me you take me to heaven 當你觸碰我時 我宛若上天堂
When you hold me my body's a weapon 當你擁抱我的身體時 我的身體就像武器般
If you think that you can save me, break me down, and tame me 若你認為你能拯救我 將我擊倒馴服我
Here's your chance to do some damage, savage 現在就是你傷害我的最佳時機 殘酷無情

[Verse 2]
I am the tide, I know you're drowning 我就像那潮汐 我知道你早已溺於其中
You're on a ride, be careful who you trust 你正在賭命涉險 請留意身邊的人誰值得相信
Don't get it twisted cause, I could be really into us 別扭曲我的意思了 因為我可能會太深陷其中
Or I can leave you just because, because 我也可以就這樣離開你 因為

[Pre-Chorus]
You know I'm not a saint but I can make you pray 你知道我不是聖人 但我能讓你徹底臣服
So get down on your knees, give me a reason I should stay 跪下你的身子 給我個留下的好理由
Trapped inside this madness, I know you wanna have this 深陷這瘋狂迷幻 我知道你想要擁有這些
So I can take advantage 好讓我從中獲利

[Chorus]
Savage, savage 殘酷無情 冷血殘酷
When you touch me you take me to heaven 當你觸碰我時 我宛若上天堂
When you hold me my body's a weapon 當你擁抱我的身體時 我的身體就像武器般
If you think that you can save me, break me down, and tame me 若你認為你能拯救我 將我擊倒馴服我
Here's your chance to do some damage, savage, savage, savage 現在就是你傷害我的最佳時機 殘酷無情 冷血殘酷

創作者介紹
創作者 紅點兒 JT 的頭像
紅點兒 JT

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()