「guys my age hey violet」的圖片搜尋結果

這首歌光歌手名就花了我不少時間

因為他沒有官方中文翻譯

只好採用Violet的意思來翻譯了

等官方翻譯出來我會記得改的

這首歌我注意有一陣子了

但一直沒時間翻

最近好歌真的滿多的

我希望我可以全部翻完(開玩笑)

這首從主歌就開始很吸引我了

總之讓我們一起來欣賞吧!(最近前言廢話最少的一次XD)

喔對我還有一堆文章想打 希望我可以快點解決

#

I haven't seen my ex since we broke up 自從分手之後 就再也沒見過我前任
Probably 'cause he didn't wanna grow up 他的思想 還是那麼的幼稚
Now I'm out and wearing something low-cut 學會穿著低胸 到外狂歡
'Bout to get attention from a grown up 就要從那些成熟人中得到關注

'Cause you hold me like a woman 你擁我的方式 如同擁抱一個女人
In a way I've never felt before 一種前所未有的新鮮感受
And it makes me wanna hold on 讓我好想持續到永恆
And it makes me wanna be all yours 永永遠遠成為你的專屬

Guys my age don't know how to treat me 謾笑我的年紀 不知如何好好待我
Don't know how to treat me 不知道該如何善待我
Don't know how to treat me 不知道該如何款待我
Guys my age don't know how to touch me 嘲笑我的年紀 不知道該如何觸碰我
Don't know how to love me good 不知道該如何好好愛我
Guys my age don't know how to keep me 取笑我的年紀 不知道該如何保留我
Don't know how to keep me 不知道該如何留下我
Don't know how to keep me 不知道該如何擁有我
Guys my age don't know how to touch me 諷笑我的年紀 不知道該如何撫摸我
Don't know how to love me good 不知道該如何用心愛我

All he ever wanted was to go down 他想做的就只是自甘墮落
What we supposed to do with all his friends around, yeah 想要和他朋友 共襄盛舉
Smoking weed, he'd never wanna leave the house 每天哈著菸草 從沒想過要離開
Got an empty cushion on that sofa now 沙發上的坐墊抱持清空

Told him, "Good luck with the next one." 告訴他 下一個會更好的
Maybe she'll be just as immature 也許她只是不太成熟罷了
Gotta thank him, he's the reason 應該好好謝謝他 成為我醒悟的理由
That I know now what I'm looking for 讓我找到對未來的新展望

Guys my age don't know how to treat me 謾笑我的年紀 不知如何好好待我
Don't know how to treat me 不知道該如何善待我
Don't know how to treat me 不知道該如何款待我
Guys my age don't know how to touch me 嘲笑我的年紀 不知道該如何觸碰我
Don't know how to love me good 不知道該如何好好愛我
Guys my age don't know how to keep me 取笑我的年紀 不知道該如何保留我
Don't know how to keep me 不知道該如何留下我
Don't know how to keep me 不知道該如何擁有我
Guys my age don't know how to touch me 諷笑我的年紀 不知道該如何撫摸我
Don't know how to love me good 不知道該如何用心愛我

So I'm never going back 不 我絕對不選擇回頭
No, I'm never going back 絕絕對對不走回頭路

Guys my age don't know how to treat me 謾笑我的年紀 不知如何好好待我
Don't know how to please me 不知道該如何請求我
Don't know how to read me 不知道該如何了解我
Guys my age don't know how to touch me 嘲笑我的年紀 不知道該如何觸碰我
Don't know how to love me good 不知道該如何好好愛我
Guys my age don't know how to keep me 取笑我的年紀 不知道該如何保留我
Don't know how to leave me 不知道該如何拋下我
Don't know how to need me 不知道該如何珍惜我
Guys my age don't know how to touch me 諷笑我的年紀 不知道該如何撫摸我
Don't know how to love me good 不知道該如何用心愛我

So I'm never going back 我絕對不選擇回頭
Don't know, don't know, don't know 絕絕對對 完完全全不會
No, I'm never going back 我絕對不走回頭路 
Don't know how to touch me 不知道該如何撫觸我
Don't know how to love me good 不知道該如何好好愛我
So I'm never going back 我絕絕對對不選擇回頭
No, I'm never going back 絕絕對對不走回頭路

 

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Amber
  • 倒數第二段的歌詞應該是這樣喔~
    Guys my age don't know how to treat me
    Don't know how to please me
    Don't know how to read me
    Guys my age don't know how to touch me
    Don't know how to love me good
    Guys my age don't know how to tease me
    Don't know how to leave me
    Don't know how to need me
    Guys my age don't know how to touch me
    Don't know how to love me good
    感謝翻譯,辛苦了!
  • 感謝修正喔!

    紅點兒 JT 於 2017/10/11 19:51 回覆

找更多相關文章與討論