原諒我我在美國阿XD

抱歉啦 還真是好久好久不見(好像還好也沒有人想你)

我發現美國好多地方都好好潮喔XD

Six Flags裡的音樂都又新又讚XD

尤其是凱哥和Riri這首更是精彩XD

連加油站旁邊的商店都有播阿XD

有沒有這麼厲害XD

而且6月多發布的MV 一個月不到

快兩億了...

#

Baby, this is what you came for 原來這就是你的目的
Lightning strikes every time she moves 永遠為她閃耀璀璨
And everybody's watching her 她是每個人的矚目焦點
But she's looking at you, oh, oh 但她想要的只有你
You, oh, oh, you, oh, oh 就是你
You, oh, oh, you, oh, oh 只有你
You, oh, oh, oh, oh 專屬於你

Baby, this is what you came for 原來這就是你的目的
Lightning strikes every time she moves 永遠為她閃耀璀璨
And everybody's watching her 她是每個人的矚目焦點
But she's looking at you, oh, oh 但她想要的只有你
You, oh, oh, you, oh, oh 就是你
You, oh, oh, you, oh, oh 只有你
You, oh, oh, oh, oh 專屬於你

We go fast 'til they can't replay 我們快速發展 無人能比
Who knows why it's gotta be this way 我們知道為何如此發展
We say nothing more than we need 言語超過我們的需要
I say "your place" when we leave 我說要和你窩一起

Baby, this is what you came for 原來這就是你的目的
Lightning strikes every time she moves 永遠為她閃耀璀璨
And everybody's watching her 她是每個人的矚目焦點
But she's looking at you, oh, oh 但她想要的只有你
You, oh, oh, you, oh, oh 就是你
You, oh, oh, you, oh, oh 只有你
You, oh, oh, oh, oh 專屬於你

Baby, this is what you came for 原來這就是你的目的
Lightning strikes every time she moves 永遠為她閃耀璀璨
Yeah 耶

Baby, this is what you came for 原來這就是你的目的
Lightning strikes every time she moves 永遠為她閃耀璀璨
And everybody's watching her 她是每個人的矚目焦點
But she's looking at you, oh, oh 但她想要的只有你
You, oh, oh, you, oh, oh 就是你
You, oh, oh, you, oh, oh 只有你
You, oh, oh, oh, oh 專屬於你

 

我發現這是一首很迅速就翻譯完的歌曲...XDDDDDDDDDD

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()