上天 是如此的不公平

就這樣奪走了一個年輕女孩的生命

就在她即將閃耀之時 就在她滿心期待的和歌迷宣布自己要在奧蘭多開唱的時候

夜深人靜時 獨自思念著她

想著她如天使般美妙的聲音

就會讓我想到這首歌

這首歌來自她的新EP SIDE A

多麼希望這整件事只是件Deception

就算是被欺騙 我也甘願了

從Just A Dream喜歡她 到The Voice Wrecking Ball為她尖叫

到她發了那麼多自己的歌 眼看她的事業越來越成功

如今 一切都幻滅了

希望在夜深人靜時 藉著這首歌

搭配Chritina悲傷 而用生命力嘶吼的歌聲 搭配優美的旋律

能讓你懷念起 她的美 她的好

#RIPCHRISTINA

#WEALLLOVEYOU

#DONOTGIVEUPSINGING

#

You didn't ever care for me 你從沒在乎過我
You didn't ever care for me, oh 在你心中我算什麼
[x3]

You unfolded your arms and you unclenched your fists 你收起你的手臂 鬆開你緊握的手
And I dropped all my bags and then on that star I wished 我已放棄所有希望 轉身向那顆流星許願
What I would do, what I would do to be loved by, by you 我到底要怎麼做 才能讓你愛我
I opened the door and I watched as you looked at me 開啟那扇門 與你四目交望
With honest confusion and certainly unrelieved 那樣的疑惑依存不去
What I would do, what I would do to be loved by, by you 到底要怎麼做 你才會心有所動


You didn't ever oh, you didn't ever care for me oh 你從來沒有 真正在乎過我
You didn't ever oh, you didn't ever care for me oh 你從來沒有 把我放心裡過
You didn't ever care 你根本不在乎
So I'm sitting and wondering why 所以我獨自猜想著
You didn't ever care for me, you didn't ever care for me, oh 你從來沒有 真正在乎過我
You didn't ever care for me, you didn't ever care for me, oh 你從來沒有 把我放心裡過
You didn't ever care for me, you didn't ever care for me, yeah 根本沒有 在你心裡 我根本不占份量

I can't take back the bite, this fruit was not meant for me 我無法再走回頭路 這已不是我的歸屬
Deception and vice, at the finest I'd ever seen 騙局與取代 最美好的事情
But what I would do, what I would do to be loved by, by you 我到底要怎麼做 才能讓你愛我
And the funny thing is that I settled for the untruth 最可笑的是 這場騙局是我布局的
Just because I'm a slave to the fantasy of being in love 就因為我是個 愛情仙境的奴隸
And what I would do to be loved by, by you 我要怎麼做才能讓你愛我 讓你真正愛我

Thinking it through, now I see everything 仔細想想 一切海闊天空
How did I not know it, life with you's but a dream 為何我會迷惑 和你在一起只是場夢
But what I would do, what I would do to be loved by, by you 我到底要怎麼做 才能讓你愛我

You didn't ever oh, you didn't ever care for me oh 你從來沒有 真正在乎過我
You didn't ever oh, you didn't ever care for me oh 你從來沒有 把我放心裡過
You didn't ever care 你根本不在乎
So I'm sitting and wondering why 所以我獨自猜想著
You didn't ever care for me, you didn't ever care for me, oh 你從來沒有 真正在乎過我
You didn't ever care for me, you didn't ever care for me, oh 你從來沒有 把我放心裡過
You didn't ever care for me, you didn't ever care for me, yeah 根本沒有 在你心裡 我根本不占份量

And now I'm sitting her wondering why 所以我獨自在旁猜想著

 

最近心情不太穩定 還沒從Christina的過世訊息中抽離

而且 也要畢業了 所以有點感傷 要是翻譯有錯 還請指正 謝謝

就像一位網友說的

They shot you down, but you will never fall. Forever in our hearts.

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Peter Yuen
  • 感謝你的翻譯,真的很痛心。最近不想面對她的離開所以一直有意不聽她的歌…但真的很愛她。這是我在網上寫的有關她的一點文字,希望能與你分享。
    她不會被忘記。
    https://www.zhihu.com/question/47351647/answer/106125997?group_id=726710233975513088
  • Peter謝謝你
    直至現在 我也很難從傷心的情緒中抽離
    謝謝你的文字 讓我能更加瞭解Christina Grimmie這個人

    紅點兒 JT 於 2016/06/18 02:25 回覆

  • Jojo
  • Hi,我也是從wrecking ball開始愛聽她的聲音,得知她的死訊也在FB發過RIP文,這首我也很喜歡,還有I won't give up,謝謝你的翻譯。
  • 我是從Just A Dream就認識她了
    當時在網路上翻到她參加The Voice海選
    當時真的好開心好驕傲她參加了
    還選了我最愛的當當當老師
    真的一直默默關注她 支持她
    真的很難過很痛心
    到現在還是無法抽離
    RIP CHRISTINA.

    紅點兒 JT 於 2016/08/14 18:02 回覆

找更多相關文章與討論