這首歌是咱家豆腐肉的新歌啊

前頭很像含滷蛋念RAP醬((大大大誤

也是QFTC的第三單了(NOD不算!)

我得說這首可以和TB好好拚了,只是副歌絕對是TB大贏

這首歌採用很多MV用的老梗就是一堆情侶的相愛

還有演唱者自己晃來晃去

(完了 我真的把這首歌講的超沒senseXDD)

但是很好聽啦醬

----------

 

You made your way in as I was leaving 當我進來 你就離開
You cut in line just as I was getting my stuff 我規劃人生時 你搗亂了我
And I couldn't decide if you were the most annoying human being I'd ever met 但我無法斷定你是我遇過最煩人的人
Or just the best thing that ever happened 或只是我生命中的美好
Just the best thing that ever happened 只是我生命中的美好

 

You took the key out of the ignition 你將鑰匙抽起
I could hear the rain on the windows 我能聽見雨點打在窗戶上的聲音
Right then and there I made up my mind to just go with it 哪刻起我決定追隨自己
Thinking what's the worst thing that could happen? 想著什麼是最糟的情形
When the worst thing that could happen, could be the best thing ever 當最糟的事情發生 能否成為最美好的事物

 

We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I could be the best thing ever 你和我能成為最美好的事物

 

We're not happily ever after 在那之後我們沒快樂過
We don't got what it takes 我們沒有那種感覺
And we don't make plans 我們沒作計畫
Cause we're never gonna last 我們不可能到永遠

 

We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I, we're a timebomb 你和我 如同時間炸彈一般
Bomb bomb bomb 徹底炸裂
Bomb bomb bomb bomb 炸個粉碎
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I, we're a timebomb (Bomb bomb bomb bomb...) 你和我 如同時間炸彈一般 (炸個痛快)

 

I shut the door and I don't look back 我關上門 不再回頭
When something this good comes along you're better off letting the first time be the last time, but really? 當美好近在眼前 也只能當作結束
What's the worst thing that could happen 什麼是最糟的情形
When the worst thing that could happen 當最糟的事情發生
Could be the best thing ever 能否成為最美好的事物

 

We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I could be the best thing ever 你和我能成為最美好的事物

 

We're not happily ever after 在那之後我們沒快樂過
We don't got what it takes 我們沒有那種感覺
And we don't make plans 我們沒作計畫
Cause we're never gonna last 我們不可能到永遠

 

We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I, we're a timebomb 你和我 如同時間炸彈一般
Bomb bomb bomb 徹底炸裂
Bomb bomb bomb bomb 炸個粉碎
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I, we're a timebomb (Bomb bomb bomb bomb...) 你和我 如同時間炸彈一般 (炸個痛快)

 

Ooh, we could be the best thing ever 你和我能成為最美好的事物

 

Oh we, could be (we could be the best thing ever) 我們 能夠成為 (我們能夠成為最美好的事物)
The best, thing, ever (we could be the best thing ever) 最美好的事物 (我們能夠成為最美好的事物)

 

Ooh, forever (we could be the best thing ever) 直到永遠
Oh we (we're not forever), could be (your not the one), the best 我們 (我們不能長久) 能夠成為 (你不是命定之人) 最美好的
You and I, we're a timebomb 你和我 如同時間炸彈一般
Bomb bomb bomb 徹底炸裂
Bomb bomb bomb bomb 炸個粉碎
We're not forever you're not the one 我們不能長久 你不是命定之人
You and I, we're a timebomb (Bomb bomb bomb bomb...) 你和我 如同時間炸彈一般 (炸個痛快)

 

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()