繼上一次的The Heart Wants What It Wants 這首超級傷感催淚情歌後
SELENA終於帶著新歌回來了
這次空降比爾伯#9也算是意外中的意外
但是這首真的很好聽
然後想問各位 大家知道
《漢娜的遺言》《13 Reasons Why》這本書嗎?
這本可是被我視為聖經般的珍藏呢!
不管了 總而言之 漢娜的遺言的電影版權2011年似乎已經被環球購買下來 但遲遲沒有下落
有人說電影會遲拍 有人說改成影集
總之當時電影選角 就是由席林娜飾演漢娜
然後最近我又在網路上看到一則消息說電影"可能"是2015某時間上映((非常沒根據性的消息XD
再回頭看GFY的MV 我腦中浮現一種很詭異的想法
會不會GFY就是為電影鋪梗?!
因為MV看來是蠻有影子的
好啦別理我 的確沒啥根據性 但或許部分的我會希望是真的
然後真的很推薦各位 如果還沒看過《漢娜的遺言》這本書的朋友 快去看看吧 很好看!

----------------------------------

heart 表情符號

 

I'm in my 14 carats, I'm 14 carat 打扮的奢華 璀璨閃耀
Doing it up like Midas, mmm  如夢似幻
Now you say I got a touch, so good, so good 我的愛撫 如此溫和 如此貼近
Make you never wanna leave, so don't, so don't 你永遠不想離去 那就留下

 

Gonna wear that dress you like, skin-tight 穿上你愛的那洋裝 
Do my hair up real, real nice 整理頭髮 如此美好
And syncopate my skin to your heart beating 投入你懷 聆聽你的心跳

 

Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh 只希望這一切只屬於你
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh 我只想想歸屬於你
Let me show you how proud I am to be yours 只屬於你 使我驕傲
Leave this dress a mess on the floor 脫下洋裝 留下混亂
And still look good for you, good for you, uh-huh 仍只屬於你 你的專屬

 

I'm on my Marquise diamonds, I'm a Marquise diamond 戴上華麗鑽戒 我閃耀如鑽
Could even make that Tiffany jealous, mmm 任何事物都比不上
You say I give it to you hard, so bad, so bad 你說我太執著 太強勢
Make you never wanna leave, I won't, I won't 讓你不想我離去 我不會的

 

Gonna wear that dress you like, skin-tight 穿上你愛的那洋裝 
Do my hair up real, real nice 整理頭髮 如此美好
And syncopate my skin to your heart beating 投入你懷 聆聽你的心跳

((VIDEO版沒有A$AP==)) 

Cause I just wanna look good for you, good for you, uh-huh 只希望這一切只屬於你
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh 我只想想歸屬於你
Let me show you how proud I am to be yours 只屬於你 使我驕傲
Leave this dress a mess on the floor 脫下洋裝 留下混亂
And still look good for you, good for you, uh-huh 仍只屬於你 你的專屬

 

Trust me, I can take you there 相信我 我能帶你去的
Trust me, I can take you there 相信我 我能帶你去的
Trust me, I, trust me, I, trust me, I 相信我 信任我
I just wanna look good for you, good for you, uh-huh 我只想要屬於你 成為你的專屬

Baby, let me be good to you, good to you, uh-huh 寶貝讓我只屬於你 歸屬於你
Let me show you how proud I am to be yours 只屬於你 使我驕傲
Leave this dress a mess on the floor 脫下洋裝 留下混亂
And still look good for you, good for you, uh-huh, uh-huh, uh 仍只屬於你 你的專屬
Uh-huh, uh-huh
Trust me, I, trust me, I, trust me, I 相信我 信任我

翻完覺得還蠻短的嘛XDD

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()