心血來潮來翻舊歌

數星星 唉呀 所有西洋歌裡我的最愛

洗腦好聽聽不膩

而共和世代也就不多做介紹了

相信在I Lived那篇有提過

編編在期待他們的第四張專輯同時 先來回味一下這首即將突破八億的"數星星"吧

Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be counting stars 我們應要數著星星
Yeah, we'll be counting stars 耶 我們來 數星星

I see this life,Like a swinging vine 我看透人生 就有如擺盪的樹藤
Swing my heart across the line 使我的心搖盪穿越界線
In my faces flashing suns 臉上感受到的溫煦的陽光
Seek it out and ye shall find 看透了 總有一天會知覺的
Old, but I'm not that old 說老 但也好像沒那麼老
Young, but I'm not that bold 說年輕 但也好像沒那麼果斷
And I don't think the world is sold 我認為這世界其實並未背叛我們
I'm just doing what we're told我只是依循我們間的約定
I, feel something so right我覺得我很有決心
But doing the wrong thing但我總是搞砸一切
I, feel something so wrong我覺得事態不對
But doing the right thing但感覺是那麼的真實
 I could lie, coudn't I, could lie我佯裝鎮定 但仍騙不過自己 但我繼續佯裝著
Everything that kills me makes me feel alive傷害我的每件事都使我感到快活

Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be counting stars 我們應要數著星星
We'll be counting stars 我們應要數著星星
Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be , we'll be counting stars 我們應要數著星星 探索自己未來的星群

I feel the love我感受到愛
And I feel it burn和那灼燒感
Down this river every turn每次都這樣墜入愛河
Hope is a four letter word希望不過就那四個字
Make that money賺取財富
Watch it burn燃出熊熊火光星點
Old, but I'm not that old 說老 但也好像沒那麼老
Young, but I'm not that bold 說年輕 但也好像沒那麼果斷
And I don't think the world is sold 我認為這世界其實並未背叛我們
I'm just doing what we're told我只是依循我們間的約定
I, feel something so right我覺得我很有決心
But doing the wrong thing但我總是搞砸一切
I, feel something so wrong我覺得事態不對
But doing the right thing但感覺是那麼的真實

 I could lie, coudn't I, could lie我佯裝鎮定 但仍騙不過自己 但我繼續佯裝著
Everything that drowns me makes me wanna fly每件使我沉淪的事物 都使我想翱於天際

Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be counting stars 我們應要數著星星
We'll be counting stars 我們應要數著星星
Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be , we'll be counting stars 我們應要數著星星 探索自己未來的星群

Take that money賺取錢財
And watch it burn燃出熊熊火光
Sink in the river浸在那潮水中
The lessons I learned我人生最後的一堂課
(4x)

Everything that kills me makes me feel alive傷害我的每件事都使我感到快活

Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be counting stars 我們應要數著星星
We'll be counting stars 我們應要數著星星
Lately I've been, I been losing sleep  最近我時常思緒混亂 難以入眠
Dreaming 'bout the things that we could be 睡夢中思索著我們原能擁有的一切
Baby I been, I been prayin' hard 寶貝 我不斷 我不斷盡心付出 
Said no more counting dollars 說好別只數錢度日 
We'll be , we'll be counting stars 我們應要數著星星 探索自己未來的星群

Take that money賺取錢財
And watch it burn燃出熊熊火光
Sink in the river浸在那潮水中
The lessons I learned我人生最後的一堂課
(4x)

 

 

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()