MV剛出爐囉 :)

不得不給5th Harmony 一個讚讚阿ˊˇˋ

這次專輯裡的歌曲真的都很有看頭呢

從可愛甜心轉型成性感

雖然有很多酸民罵啦..

但是我覺得 有改變也是件好事

Reflection首單 也是轉型首單

"Bo$$"

 

二單殺出一片天

"Sledgehammer"

 

那麼...以前的五佳人(?!)

"Miss Movin' On"

 

"Me & My Girls"

 

目前西洋樂團的女團其實不算多

五佳人算是其中殺出重圍的一團

歌也都很catchy

但是奉勸混合甜心粉別再跟五佳人粉吵架了

因為兩團真的都很優秀

以下為JT超不專業的翻譯請見諒

 

Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有
Baby I'm worth it 寶貝 我很值得擁有
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有
Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有
Baby I'm worth it 寶貝 我很值得擁有
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有

 

Ok 好的
I tell her bring it back like she left somethin' 我請她帶回來好像她忘了什麼
Bring it bring it back like she left somethin' 帶回來帶回來好像她忘了什麼
uh, in the club with the lights off 在這永不歇息的俱樂部
What you actin' shy for? 你在裝羞什麼
Come and show me that you're 告訴我你已經
Wit it wit it wit it wit it 了解 了解 了解 了解 了解透徹
Stop playin' now you know I'm 停止戲弄你知道我已經
Wit it wit it wit it wit it wit it 了解 了解 了解 了解 了解 了解透撤
What you actin' shy for? 你在裝羞什麼

 

Just gimme you, just gimme you 就只要你 就只要你
Just gimme you, that's all I wanna do 就只要你 這是我唯一的訴求
And if what they say is true 且若他們說的皆屬實
If it's true, I won't get mad at you 若屬實 我將會奉獻自我
I may talk a lot of stuff 我也許會講一堆無意義的話
Guaranteed, I can back it up 我保證 我會再回來
I think I'mma call your bluff 我想我會說你在欺騙
Hurry up, I'm walkin' out front 加快腳步 我要跨出新的一步

 

Uh huh you see me in the spot like 當你看見我在聚光燈下就像
Ooh I love your style 喔 我愛上你的風格
Uh huh show me what you got  告訴我你得到什麼
Cause I don't wanna waste my time 因為我不想浪費我的時間
Uh huh see me in the spot like ' 當你看見我在聚光燈下就像
Ooh I love your style 喔 我愛上你的風格
Uh huh show me what you got  告訴我你得到了什麼
Now come and make it worth my while 現在過來證明我值得

 

Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有
Baby I'm worth it 寶貝 我很值得擁有
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有
Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有
Baby I'm worth it 寶貝 我很值得擁有
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有

 

It's all on you, it's all on you 全在你身上 全在你身上 
It's all on you, so what you wanna do? 都在身上 你打算怎麼處置
And if you don't have a clue 若你沒有任何頭緒
Not a clue, I'll tell you what to do 沒頭緒 我會告訴你該如何做
Come harder just because 來猛一點就因為
I don't like it, like it too soft 我不喜歡 不喜歡太過柔軟
I like it a little rough 我喜歡有點粗的
Not too much, but maybe just enough 不用太過頭 這樣也許就足夠了

 

Uh huh you see me in the spot like 當你看見我在聚光燈下就像
Ooh I love your style 喔 我愛上你的風格
Uh huh show me what you got  告訴我你得到什麼
Cause I don't wanna waste my time 因為我不想浪費我的時間
Uh huh see me in the spot like ' 當你看見我在聚光燈下就像
Ooh I love your style 喔 我愛上你的風格
Uh huh show me what you got  告訴我你得到了什麼
Now come and make it worth my while 現在過來證明我值得

 

Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有
Baby I'm worth it 寶貝 我很值得擁有
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有
Give it to me, I'm worth it (Know what I mean) 交給我吧 我很值得擁有 (知道我的意思嗎)
Baby I'm worth it (Give me everything) 寶貝 我很值得擁有 (給我一切)
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有

 

Ok 好的
I tell her bring it back like she left somethin' 我請她帶回來好像她忘了什麼
Bring it bring it back like she left somethin' 帶回來帶回來好像她忘了什麼
uh, in the club with the lights off 在這永不歇息的俱樂部
What you actin' shy for? 你在裝羞什麼
Come and show me that you're 告訴我你已經
Wit it wit it wit it wit it 了解 了解 了解 了解 了解透徹
Stop playin' now you know I'm 停止戲弄你知道我已經
Wit it wit it wit it wit it wit it 了解 了解 了解 了解 了解 了解透撤
What you actin' shy for? 你在裝羞什麼

 

Uh huh you see me in the spot like 當你看見我在聚光燈下就像
Ooh I love your style 喔 我愛上你的風格
Uh huh show me what you got  告訴我你得到什麼
Cause I don't wanna waste my time 因為我不想浪費我的時間
Uh huh see me in the spot like ' 當你看見我在聚光燈下就像
Ooh I love your style 喔 我愛上你的風格
Uh huh show me what you got  告訴我你得到了什麼
Now come and make it worth my while 現在過來證明我值得

 

Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有
Baby I'm worth it 寶貝 我很值得擁有
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有
Give it to me, I'm worth it (Know what I mean) 交給我吧 我很值得擁有 (知道我的意思嗎)
Baby I'm worth it (Give me everything) 寶貝 我很值得擁有 (給我一切)
Uh huh I'm worth it 我很值得擁有
Gimme gimme I'm worth it 給我給我我很值得擁有

 

Give it to me, I'm worth it 交給我吧 我很值得擁有

3月MV就會出來囉

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Giash Hsieh
  • 翻譯得很好耶
    剛被廣告掃到才知道他們要來台灣開演唱會。所以爬文爬到這來~
    謝謝 分享
  • 不客氣喔!
    對阿他們要來台灣了!真的超開心的:)

    紅點兒 JT 於 2017/02/26 04:05 回覆