姐我還不夠完美

我還在創作屬於我的"潔"作

本次 JESSIE 大回歸啊!

雖然說上次ALIVE很好聽

只是賣得不好QQ

小編有夠哀桑

本次

咱們的渾厚聽成嗓音女王推出三單

"MASTERPIECE" 我翻成 神話

有人說"潔"作比較好..

而這位潔西J也是大有來頭

相信有一拖拉庫的人都認識她

經典作品獻上:

 

PRICE TAG <3

 

DOMINO <3

 

SWEET TALKER 首單

找來ARI 和 NICKI 可說是大有來頭 JESSIE回歸關鍵轉捩點

"BANG BANG" <3

 

別忘了二單和2 CHAINZ 的 BURNIN' UP <3

以及最重要的 本文主題

 

"MASTERPIECE" <3

其他各位請自行翻找((不負責任的小蝙))

小編的爛翻譯((我都自己翻歐))

So much pressure, why so loud
好多壓力 為何如此煩躁
If you don't like my sound, you can turn me down
如果你不喜歡我的聲音 你可以忽視它
I got a road 
我還有路要走
And I walk it alone
而且我會獨自的走

Uphill battle, I look good when I climb
提升境界的考驗 我攀升的很順利
I'm ferocious precautious, I get braggadocious
我虎視眈眈等待時機 戒心重 我變得有點自誇
I'm not gonna stop
我不會停下來
I like the view from the top
我愛上那高高在上的景色

You talk that
你在旁說些
Blah blah that la la, that rah rah shit
有的沒的 批評打擊我的瘋言瘋語
And I'm so done, I'm so over it
我決定不去理會 我受夠了
Sometimes I mess up, I fuck up, I hit and miss
有時候我也會搞砸 徹底搞砸 遭逢瓶頸且錯過時機
But I'm okay, I'm cool with it
但我沒事 我早已看淡

I still fall on my face sometimes 
我有時仍舊會當眾出醜
And I can't color inside the lines 'cause
但我無法將自己侷限在界線內
I'm perfectly incomplete
我完全地還不夠完美
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話
And I, I wanna hang with the greats  
我也很想沉溺在名利富貴中
Gotta way to go, but it's worth the wait
但我還有路要走 我想我承受得了等待 
No, you haven't seen the best of me
不 你還沒看見最好的我
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話
And I
而我

Those who mind, don't matter
那些有意見的人 沒關係
Those who matter, don't mind
那些重要的人 別在乎
If you don't catch what I'm throwing then I’ll leave you behind
若你沒接收到我給你的訊息 我會忽略你的存在
Gone in a flash
很快就會被遺忘
And I ain't living like that
我拒絕如此存活


You talk that
你在那裡說些
Blah blah that la la, that rah rah shit
有的沒的 批評打擊我的瘋言瘋語
Roll with the punches, and take the hits
用狠招 感受那熱鐵烙膚的感受吧
Sometimes I mess up, I fuck up, I swing and miss
有時候我也會搞砸 徹底搞砸 錯失方向且錯過時機
But it's okay, I'm cool with this
但我沒事 我早已看淡


I still fall on my face sometimes 
我有時仍舊會當眾出醜
And I can't color inside the lines 'cause
但我無法將自己侷限在界線內
I'm perfectly incomplete
我完全地還不夠完美
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話
And I, I wanna hang with the greats  
我也很想沉溺在名利富貴中
Gotta way to go, but it's worth the wait
但我還有路要走 我想我承受得了等待 
No, you haven't seen the best of me
不 你還沒看見最好的我
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話
And I
而我


(Oh oh, oh ah)
(Oh oh, oh ah)

I still fall on my face sometimes 
我有時仍舊會當眾出醜
And I can't color inside the lines 'cause
但我無法將自己侷限在界線內
I'm perfectly incomplete
我完全地還不夠完美
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話

Masterpiece 神話 (X2)

I still fall on my face sometimes 
我有時仍舊會當眾出醜
And I can't color inside the lines 'cause
但我無法將自己侷限在界線內
I'm perfectly incomplete
我完全地還不夠完美
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話
And I, I wanna hang with the greats  
我也很想沉溺在名利富貴中
Gotta way to go, but it's worth the wait
但我還有路要走 我想我承受得了等待 
No, you haven't seen the best of me
不 你還沒看見最好的我
I'm still working on my masterpiece 
我仍在創造屬於我的神話
And I
而我

(Oh oh, oh ah)
(Oh oh, oh ah)

 

希望大家喜歡歐 :)

創作者介紹

紅點兒 JT的翻譯小窩

紅點兒 JT 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • TMU路人戊
  • I like the view from the top
    我像是高高在上的美麗景色

    大大這句翻錯了喔!應該翻成
    “我喜歡這上頭的美麗景色”
  • 好DER
    謝謝提醒喔 :)

    紅點兒 JT 於 2015/08/02 17:07 回覆

找更多相關文章與討論